Fargo (serie televisiva): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m wikilink
Riga 78:
*{{NDR|A Lester}} Il tuo problema è che hai sempre pensato che ci fossero delle regole. Non ce ne sono. Una volta eravamo gorilla. Avevamo quello che potevamo prendere e difendere. La verità è che sei più uomo oggi di quanto non lo fossi ieri. [...] È una marea di sangue, Lester, questa nostra vita. La merda che ci fanno ingoiare giorno dopo giorno, il capo, la moglie, eccetera, sfinendoci... Se non ti opponi e non gli spieghi che sei ancora una scimmia, nel profondo, lì dove conta, alla fine vieni spazzato via. ('''Lorne Malvo''')
 
*'''Pearl Nygaard''': Ma tu non sei un uomo, Lester! Non sei neanche un mezzo uomo! Sinceramente non so neanche perché abbia pensato di sposarti. Mia madre lo diceva: "Non sposarlo, Pearl. È uno di quei ragazzi che perde sempre. E lo sai cosa diventano quelli così? Dei falliti."<br>'''Lester Nygaard''': Ritira quello che hai detto.<br>'''Pearl Nygaard''': Se no? Che cosa farai? Tu non mi guardi negli occhi neanche quando facciamo sesso!<br>'''Lester Nygaard''': No, aspetta! Sei tu che non guardi in faccia me!<br>'''Pearl Nygaard''': Così posso immaginare un vero uomo!<br>'''Lester Nygaard''' {{NDR|sbatte la mano sulla lavatrice e urla}}: Ritira quello che hai detto!<br>'''Pearl Nygaard''': Se no? Che cosa farai?<br>{{NDR|Lester prende in mano un martello}}<br>'''Pearl Nygaard''' {{NDR|sbeffeggiandolo e pronunciando le sue [[Ultime parole dida personaggiFargo immaginari(serie televisiva)|ultime parole]]}}: Oh! Mi vuoi colpire con quello! Questa è davvero... {{NDR|Lester le da un colpo in fronte col martello}}<br>'''Lester Nygaard''' {{NDR|continua a colpirla dopo che è caduta a terra}}: Oh, Gesù... Oh, Gesù... Oh, Gesù... Oh, Gesù... Oh, Gesù... Mi dispiace... Oh, Dio... Oh, Dio...
 
*E se tu avessi ragione e gli altri torto? ('''Poster appeso alla parete nel seminterrato di Lester''')
Riga 85:
*Lester, hai fatto il cattivo? ('''Lorne Malvo''')
 
*{{NDR|[[Ultime parole dida personaggiFargo immaginari(serie televisiva)|Ultime parole]] prima che Malvo gli spari alle spalle con un fucile}} Sono Thurman, sono al 613 di Willow Creek Drive. Chiedo assistenza. 613 Will... ('''Vern Thurman''')
 
*'''Lorne Malvo''': Buonasera agente.<br>'''Gus Grimly''': Buonasera. Patente e libretto, prego.<br>'''Lorne Malvo''': Potremmo fare così: lei mi chiede i documenti, io le dico che l'auto non è mia e me l'hanno prestata. Vediamo che succede dopo. Potrebbe fare così. Oppure potrebbe risalire in auto e andare via.<br>'''Gus Grimly''': E perché dovrei farlo?<br>'''Lorne Malvo''': Perché certe strade non vanno percorse. Perché le mappe una volta dicevano "ci sono i draghi qui". Adesso non lo dicono, ma non vuol dire che i draghi non ci siano.<br>'''Greta Grimly''' {{NDR|dalla radiotrasmittente}}: Papà, rispondi. Passo.<br>'''Gus Grimly''': Può scendere dalla macchina, signore?<br>'''Lorne Malvo''': Quanti anni ha {{NDR|la figlia}}?<br>'''Gus Grimly''': Ho detto di scendere dalla macchina!<br>'''Greta Grimly''' {{NDR|dalla radiotrasmittente}}: Papà, rispondi. Passo.<br>'''Lorne Malvo''': Ora le dico quello che succederà, agente Grimly. Io chiuderò il finestrino e me ne andrò via e lei tornerà a casa da sua figlia. E nel corso degli anni la guarderà in faccia e saprà di essere vivo perché ha scelto di non percorrere una certa strada in una certa notte, perché ha scelto di camminare nella luce, invece che nell'oscurità. Mi ha capito?<br>'''Gus Grimly''': Signore...<br>'''Lorne Malvo''': Sto per chiudere il finestrino.
Riga 122:
*'''Lou Solverson''': Non so se te lo ricordi ma quando avevi cinque anni ti hanno fatto l'anestesia per sistemarti i denti. Ti hanno messo la mascherina col gas che sapeva di tutti frutti.<br>'''Molly Solverson''': Mh. Sì.<br>'''Lou Solverson''': La mia tenera piccolina in un duro mondo di trapani e aghi.<br>'''Molly Solverson''': Ho trent'un anni, papà. E ho la pistola.<br>'''Lou Solverson''': Lo so. Ma è relativo sai? Ci sono cose a cui è esposto un insegnante: assenze ingiustificate. E quelle che vede un poliziotto: omicidi, violenze, delinquenza in generale. E poi ci sono le cose a cui assisti tu ora.<br>'''Molly Solverson''': Cioè?<br>'''Lou Solverson''': Cioè, se ho ragione, ferocia pura e semplice, massacri, odio, demoni con gli occhi morti e sorrisi da squalo. E un giorno ti sposerai e avrai dei figli e quando li guarderai in faccia devi vedere quello che c'è di buono al mondo perché se no come farai a vivere?
 
*No... Aspettate... ('''Lenny Pots''') {{NDR|[[Ultime parole dida personaggiFargo immaginari(serie televisiva)|ultime parole]] prima che venga gettato da Numbers e Wrench in un buco nel lago ghiacciato}}
 
===Episodio 3, ''Una strada fangosa''===
Riga 229:
*'''Gus Grimly''': Io non ho mai voluto fare il poliziotto. Insomma... Alcuni ragazzi crescono con quest'idea, ma non io.<br>'''Molly Solverson''': E qual era il tuo sogno?<br>'''Gus Grimly''': Penserai che sia buffo, ma... volevo lavorare all'[[posta|ufficio postale]]. Fare il postino. Mi piace il fatto di vedere le stesse persone, portare loro quell'assegno che aspettano o i regali di Natale. Far parte della comunità. Ma... avevano bloccato le assunzioni. Poi un amico del liceo mi disse che la polizia assumeva, così ho colto l'occasione. Non pensavo che mi avrebbero preso.
 
*Fermi! ('''Don Chump''') {{NDR|[[Ultime parole dida personaggiFargo immaginari(serie televisiva)|ultime parole]]}}
 
*'''Lorne Malvo''' {{NDR|pugnalando Mr. Numbers per sapere chi è il mandante}}: Chi? Chi?<br>'''Mr. Numbers''' {{NDR|[[Ultime parole dida personaggiFargo immaginari(serie televisiva)|ultime parole]]}}: Fargo! Fargo! {{NDR|Lorne Malvo lo sgozza}}
 
*{{NDR|Durante l'incidente causato dalla pioggia di pesci<ref>{{Cfr}} [[:w:Pioggia di animali|Pioggia di animali]]</ref>}}<br>'''Dmitri Milos''' {{NDR|[[Ultime parole dida personaggiFargo immaginari(serie televisiva)|ultime parole]]}}: Che diavolo è stato?! Cos'era? Cosa...<br>'''Wally Semenko''' {{NDR|[[Ultime parole dida Fargo personaggi(serie immaginaritelevisiva)|ultime parole]]}}: Che cos'è? Oddio... pesci! Diavolo!
 
===Episodio 7, ''Chi la fa l'aspetti''===