Proverbi danesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Traduzione (stessi criteri dei proverbi olandesi) ed inserimento citazione. Quinder dovrebbe essere invece kvinder.
Wikilink.
Riga 3:
==Proverbi==
*'''''Alle {{sic|Quinder}} ere gode Lutherske, de predige heller end de hore Messe.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 6.</ref>
:''Tutte le [[donna|donne]] sono buone luterane, che più volentieri fanno prediche che sentir messa.<ref>All women ar good Lutherans, they would rather preach than hear mass. Tutte le donne sono buone Luterane, preferiscono predicare che sentir messa; testo inglese a p. 6 di ''Proverb of all nations''.</ref>
 
===Con sola traduzione===