Armand-Jean du Plessis de Richelieu: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 11:
 
===Attribuite===
*Datemi sei righe scritte dal più [[onestà|onesto]] degli uomini, e vi troverò una qualche cosa sufficiente a farlo [[impiccagione|impiccare]].<ref>Citato in [[Giuseppe Fumagalli]], ''[[s:Indice:Chi l'ha detto.djvu|Chi l'ha detto?]]'', Hoepli, 1921, p. 260. Nel suo [https://books.google.it/books?id=TpoFAAAAQAAJ&pg=PA362&dq=Qu%27on+me+donne+six+lignes+%C3%A9crites+de+la+main+du+plus+honn%C3%AAte+homme,+j%27y+trouverai+de+quoi+le+faire+pendre&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwicoP3o-oDLAhXIhiwKHQdWC6IQ6AEIMzAD#v=onepage&q=Qu%27on%20me%20donne%20six%20lignes%20%C3%A9crites%20de%20la%20main%20du%20plus%20honn%C3%AAte%20homme%2C%20j%27y%20trouverai%20de%20quoi%20le%20faire%20pendre&f=false intervento dinanzi all'Assemblea nazionale dell'8 agosto 1792], Vaublanc addebitò la frase al giudice Laubardemont. La frase fa riferimento alla sola malafede con cui si possono reinterpretare le parole scritte; la variante proposta da [[Carlo Nordio]], ''Intercettazioni. Tutte le insidie dell'autoriforma delle Procure'', Messaggero, 18 febbraio 2016 ("datemi una lettera e una forbice e farò impiccare l'autore") fa invece riferimento ai falsi che si possono ricostruire tagliando porzioni degli autografi di autori inconsapevoli: anche qui, l'attribuzione a Richelieu è indimostrata e la fonte più risalente è la [http://www.napoleon.org/fr/salle_lecture/articles/files/PlaidoirieSenard_procesflaubert1857.asp ''plaidoirie de Maitre Sénard au procès de Flaubert (février 1857)''], in cui l'avvocato lamenta che "Je suis obligé de l'avouer, et messieurs de la Revue à Paris me permettront de dire cela, ils ont donné le coup de ciseaux deux mots trop loin (...) mais si votre première lecture, messieurs, vous avait laissé un doute, je vous le demande en grâce, vous en feriez une seconde. Vous aimez, vous voulez la vérité ; vous ne pouvez pas être de ceux qui, quand on leur porte deux lignes de l'écriture d'un homme, sont assurés de le faire pendre à quelque condition que ce soit".</ref>
:''Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre''.