Upton Sinclair: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con "thumb|Upton Sinclair nel 1906 '''Upton Beall Sinclair''' (1878 – 1968), scrittore, saggista, giornalista, drammaturgo e attivista..."
 
Titolo sezione.
Riga 2:
'''Upton Beall Sinclair''' (1878 – 1968), scrittore, saggista, giornalista, drammaturgo e attivista statunitense.
 
==Citazioni di Upton Sinclair==
*{{NDR|Descrivendo le condizioni dei mattatoi di Chicago}} Tutte le volte che avanzava carne troppo guasta da poter essere utilizzata altrimenti, era uso comune inscatolarla o trasformarla in [[salsiccia|salsicce]]… Non c'era la minima attenzione per quel che veniva tritato per essere insaccato come salsiccia: dall'Europa, tornavano indietro vecchie salsicce rifiutate da quei paesi, ormai bianchicce e muffite, che – trattate con borace e glicerina, e rovesciate nei recipienti – venivano riciclate per finire sulla tavola di migliaia di famiglie americane. S'usava la carne caduta per terra, su quel pavimento pieno di sporcizia e segatura, su cui i lavoratori camminavano e sputavano miliardi di bacilli di tubercolosi; s'usava la carne ammucchiata negli stanzoni, sulla quale non aveva smesso un attimo di gocciolare l'acqua dal soffitto pieno di crepe, su cui centinaia di topi non avevano smesso un attimo di correre. Era troppo buio per riuscire a vedere bene, in quegli stanzoni, ma bastava passare una mano sui mucchi di carne per raccogliere manciate d'escrementi secchi di topo. I topi erano una grossa scocciatura e i conservieri avevano dato disposizione perché venissero sparsi bocconi avvelenati: gli animali li mangiavano, morivano e poi le carcasse dei topi, il pane avvelenato e la carne finivano tutti insieme nei recipienti per la triturazione.<ref>Da ''La giungla''; citato in [[Jeremy Rifkin]], ''Ecocidio: ascesa e caduta della cultura della carne'', traduzione di Paolo Canton, Oscar Mondadori, Milano, 2014, [https://books.google.it/books?id=aAakAwAAQBAJ&pg=PT137 cap. XX].</ref>