Under the Dome: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+logo
mNessun oggetto della modifica
Riga 69:
*Secondo me la cupola invia dei messaggi e noi siamo dei ricevitori umani. Né captiamo alcuni per conto nostro, ma se ci avviciniamo troppo tra noi {{NDR|Avvicinano i walkie talkie}}...parte l'innesco. ('''Joe''')
*'''Joe''': Pazzesco, eh? Non è neanche la stagione delle farfalle monarca. Dovrebbero essere da tutt'altra parte in questo periodo.<br />'''Norrie''': Forse è la cupola che le ha mandate qui. Forse cerca di dirci che è solo un bozzolo e quando alla fine se ne andrà saremo tutti delle persone nuove.<br />'''Joe''': Tu sai che la maggior parte dei bruchi viene mangiata prima di diventare farfalla.
*'''Reverendo Lester''': Big Jim, ho ricevuto un messaggio davvero sconvolgente! No, devo dirtelo!<br />'''Big Jim''': Che messaggio?<br />'''Reverendo Lester''': [[Dio]] mi ha parlato. Mi ha sussurrato una sola parola: "[[Moab]]".<br />'''Big Jim''': Moab?<br />'''Reverendo Lester''': Moab.<br />'''Big Jim''': Cambia le batterie dell'apparecchio acustico! Moab non vuol dire niente!<br />'''Reverendo Lester''': No Jim, Moab era una città! Un luogo molto malvagio, come Chester's Mill!
*Peccatori! Peccatori! Ripetutamente il Signore ha proferito una parola al mio orecchio: Moab! Perché? Perché noi tutti siamo Moab! MOAB! ('''Reverendo Lester''')
*Sapete che la Cina minaccia di attacarci per via della cupola? Qualcuno ha detto che Pechino pensa che staimo testando una specie di super-arma. Il presidente ha faticato a convincerli che non l'abbiamo costruita noi. ('''Benny Drake''')