Proverbi spagnoli: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1, tolgo fonte non utilizzata
Riga 2:
 
==Proverbi==
*'''''A la mujer y a la picaza loque dirias en le plaza.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 7.</ref>
:''Alla [[donna]] e alla [[gazza]] dici ciò che diresti in piazza.''
*'''''Amor y saber, no puede ser.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 12.</ref>
:''[[amore|Amare]] ed essere saggi è impossibile.''
*'''''Cada uno es hijo de sus obras'''''<ref>Citato in [[Giuseppe Fumagalli]], ''[[s:Indice:Chi l'ha detto.djvu|Chi l'ha detto?]]'', Hoepli, 1921, p. 443.</ref>.
:''Ognuno è figlio delle sue opere''.
*'''''De la mala mujer te guarda, y de la buena no fíes nada.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 2.</ref>
:''Guardati dalla donna cattiva e non fidarti di quella buona.''
*'''''El consejo de la mujer es poco, y quien no le toma es loco.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 3.</ref>
:''Il consiglio di una donna non è una gran cosa, ma chi non lo segue è pazzo.''
*'''''La verdad es hija de Dios.'''''<ref name=verita>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 166.</ref>
:''La [[verità]] è figlia di Dio.''
*'''''La verdad, como el oleo, siempre anda en somo.'''''<ref name=verita/>
:''La verità, come l'olio, viene sempre a galla.''
*'''''Mujer, viento, y ventura presto se muda.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 4.</ref>
:''La donna, il vento, e la fortuna cambiano presto.''