Nirvana (gruppo musicale): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
KkyBot (discussione | contributi)
m fix, vedi Speciale:Diff/764478 using AWB
Riga 7:
 
*''Carica le pistole e porta i tuoi amici | È divertente perdere e fingere.''
:''Load up on guns and bring your friends | It's fun to lose and to pretend''. (da ''Smells Like Teen Spirit'', n.° 1)
 
*''Con le luci spente è meno pericoloso. | Eccoci qua, fateci divertire. | Mi sento stupido e contagioso. | Un mulatto. | Un albino. | Una zanzara. | La mia libidine.''
:''With the lights out it's less dangerous | Here we are now, entertain us | I feel stupid and contagious | A mulatto | An albino | A mosquito | My Libido''. (da ''Smells Like Teen Spirit'', n.° 1)
 
*''Vieni come sei, come eri | Come vorrei che tu fossi | Come un'amica, come un'amica, come una vecchia nemica. | Fai con comodo, sbrigati | La scelta è tua, ma non fare tardi. | Riposati un attimo, come un'amica, come un vecchio ricordo | Un ricordo...''
:''Come as you are, as you were, | As I want you to be | As a friend, as a friend, as an old enemy. | Take your time, hurry up | The choice is yours, don't be late. | Take a rest, as a friend, as an old memoria | Memoria... '' (da ''Come as you are'', n.° 3)
 
*''Sono così felice perché oggi ho trovato i miei amici, sono nella mia testa | sono così brutto, ma va bene perché lo sei anche tu, abbiamo rotto i nostri specchi | domenica mattina è ogni giorno per quello che mi interessa | E non ho paura | Accendo le mie candele con stupore perché ho trovato Dio.''
:''I'm so happy | Cause today I found my friends | They're in my head | I'm so ugly | But that's ok, 'cause so are you | We've broke our mirrors | Sunday morning | Is everyday for all I care | And I'm not scared | Light my candles | In a daze 'cause I found God.'' (da ''Lithium'', n.° 4: ritornello)
 
*''Non ho mai incontrato un uomo saggio, ma se è così era una donna.''
:''Never met a wise man, if so it's a woman.'' (da ''Territorial Pissing'', n.° 7)
 
*''Dio è gay!''
:''God is gay!'' (da ''Stay Away'', n.° 10)
 
*''Va bene mangiare pesce | Perchè non hanno alcun sentimento...''
:''It's ok to eat fish | 'cause they don't have any feelings''. (da ''Something in the way'', n.° 12)
 
=== ''Incesticide'' ===
Riga 31:
 
*''Ho un po' di corda | Non te lo avevo detto? | Ti prometto | che era vero | Fammi fare un giro | Fatti male | Voglio un po' di aiuto | Per piacere a me stesso.''
:''Got some rope | Haven't told | Promise you | Have been true | Let me take a ride | Cut yourself | Want some help | Please myself. '' (da ''(New wave) Polly '', n.° 8)
 
*''Amarti cosí tanto, mi rende malato.''
:''Love you so much, it makes me sick.'' (da ''Aneurysm'', n.° 15)
 
=== ''In Utero'' ===
'''Etichetta''': David Geffen Company, 1993, Steve Albini.
*''La rabbia giovanile ha pagato bene, ora sono stanco e annoiato.''
:''Teenage angst has paid off well, now I'm bored and old''. (da ''Serve the servants'', n.° 1)
 
*''Cala il tuo cordone ombelicale, così che io possa arrampicarmi e tornare indietro.''
:''Throw down your umbilical noose so i can climb right back.'' (da ''Heart-shaped box'', n.° 3)
 
*''Penso di essere stupido, o forse solo felice.''
:''I think i'm dumb, maybe just happy.'' (da ''Dumb'', n.° 6)
 
*''Sto per i fatti miei con chiunque | Ho veramente una brutta "postura" | Siediti e bevi tè pennyroyal | Ruba la vita che è dentro di me | Siediti e bevi tè pennyroyal | Sono un'anemica royalty.''
:''I'm on my time with everyone | I have very bad posture | Sit and drink pennyroyal tea | Desteal the life that's inside of me | Sit and drink pennyroyal tea | I'm anemic royalty''. (da ''Pennyroyal Tea'', n.° 9)
 
*''Datemi un [[Leonard Cohen]] nell'aldilà | Così posso sospirare eternamente''.
:''Give me a Leonard Cohen afterworld | So I can sigh eternally''. (da ''Pennyroyal Tea'', n.° 9)
 
*''Che cosa è quello di cui ho bisogno? | Che cosa ho che non va bene? | Che cosa penso di pensare? | Odia i tuoi nemici | Salva, Salva i tuoi amici | Trova, Trova il tuo "posto" | Di', Di' la verità.''
:''What is what i need | What is wrong with me | What do I think I think | Hate your enemies | Save, save your friends | Find, find your place | Speak, speak the truth.'' (da ''Radio Friendly Unit Shifter'', n.° 10)
 
*''Sposato, sposato, sepolto... alla fine è tutto ciò che siamo...''
:''Married, married, buried... all in all is all we are.'' (da ''All apologies'', n.° 12)
 
==Citazioni sui Nirvana==