Grand Theft Auto: Liberty City Stories: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m sistemo
Riga 14:
==Frasi==
*{{NDR|Rivolto ad un sicario della madre}} Baciami il culo, cazzone! ('''Toni''')
*{{NDR|[[Epitaffi di personaggi immaginari|Epitaffio]]}} Dan Sucho - Morto... e perchè no...
:''Dan Sucho - Dead... An' what not''
*{{NDR|Durante un combattimento contro i Sindacco}} È il meglio che sapete fare? ('''Salvatore''')
*È meraviglioso! Mi sono fatto il culo per i Sindacco per anni e niente! I bastardi non mi hanno dato la possibilità solo per un po' di sangue irlandese nelle mie vene. Ma Salvatore, Dio lo benedica, non si è fatto influenzare da queste sciocchezze. ('''JD''')
Riga 21:
*{{NDR|Riferendosi a JD dopo averlo ucciso}} Ehi, quel tipo era un fottuto cane. Ha fottuto il suo stesso boss! Disgrazia'. Salvatore non si sarebbe mai fidato di quel fottuto bastardo. ('''Mickey''')
*Ehi, Toni, gli appartamenti costano cari. Ricordati sempre chi paga le bollette da queste parti. IO! Babbo Vincenzo! Quindi, da adesso in poi lavori per me. Perciò sarà meglio che torni qui il prima possibile. ('''Vincenzo''')
*{{NDR|[[Epitaffi di personaggi immaginari|Epitaffio]]}} Giovanni Casa - Andato... - R.I.P.
:''Giovanni Casa - Gone... - R.I.P.''
*{{NDR|[[Epitaffi di personaggi immaginari|Epitaffio]] di JD}} Joseph Daniel O'Toole - Dorme con gli angeli.
:''Joseph Daniel O'Toole - Sleeping with angels''
*Lo Spaccio in questa città è dei Leone! Di nessun altro! Sindacco del cazzo, avete capito? ('''Toni''')
*{{NDR|[[Epitaffi di personaggi immaginari|Epitaffio]]}} Paulie Sindacco - Viva Las Venturas baby - R.I.P.
*{{NDR|Al telefono}} Pensi di potermi battere? Ti farò un culo così! ('''Sfidante delle corse clandestine''')
*{{NDR|Al telefono}} Se vuoi provare ad essere un pilota modello, presentati alla prossima gara! ('''Sfidante delle corse clandestine''')
*{{NDR|[[Epitaffi di personaggi immaginari|Epitaffio]]}} Vincenzo Cilli - Non così fortunato dopotutto - R.I.P.
:''Vincenzo Cilli - Not so lucky after all - R.I.P.''
 
==Dialoghi==
*'''Maria Latore''': Senti, vuoi salire per un…uh…un caffè e un dolcetto?<br />'''Toni Cipriani''': La prossima volta.<br />'''Maria Latore''': Sicuro? Beh, chiamami. <ref>A partire da questo titolo della serie, questa è una delle varie ironie che verranno fatte sulla cosiddetta ''Modalità Hot coffee'', una funzionalità nascosta presente in ''[[Grand Theft Auto: San Andreas]]'', soggettooggetto di uno scandalo.</ref>
{{cronologico}}
*'''Salvatore Leone''': Ehi, eccoci qui... {{NDR|abbracciando Toni}} Ascolta Toni, so che ci hai fatto un favore, e so anche che sei fuori da molto tempo, perciò voglio che te la prenda con calma, OK? Vincenzo si prenderà cura di te. Se hai bisogno di soldi, chiedili a lui. Se ti serve un lavoro, Lucky si prenderà cura di te. Cos'altro può chiedere un membro della famiglia? Persino mio figlio non viene trattato così bene.<br />'''Toni Cipriani''': Ma signor Leone, ne è passata di acqua, voglio dire, ho fatto molto per questa famiglia. E adesso vi aspettate che prenda gli ordini da questo... questo... questo... Beh, non mi sembra... giusto.<br />'''Salvatore Leone''': Toni, so cosa hai fatto e nessuno ti è più riconoscente di me, davvero, ma l'idea che tu venga qui e ti metta a discutere i miei ordini è, francamente, fuori luogo. 'O capisti?<br />'''Toni Cipriani''': Capisco, capo.<br />'''Salvatore Leone''': Perciò, quando hai bisogno di qualcosa, senti Vincenzo ad Atlantic Quay. Si prenderà cura di te, vero Lucky?<br />'''Vincenzo Cilli''': Naturalmente capo, tutto quello che vuole. Bene, possiamo andare adesso.