Ghostbusters II - Acchiappafantasmi II: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
amplio e ordino
m divido frasi e dialoghi + refusi
Riga 40:
'''''Ghostbusters II - Acchiappafantasmi II''''', film statunitense del 1989 con [[Bill Murray]], [[Dan Aykroyd]] e [[Sigourney Weaver]], regia di [[Ivan Reitman]].
 
==CitazioniFrasi==
{{cronologico}}
 
*Io so chi è lei dottor Venkman. È che non vedo alcun fantasma! ('''Assistente del sindaco''')
*Ehi, io sono un elettore! Non dovreste essere voi a vendermi il fumo e a leccarmi il popò!? ('''Peter''') {{NDR|all'assistente del sindaco}}
*L'occultoteca, alle 19 i feriali a mezzanotte il sabato. Prego. ('''Ray''') {{NDR|rispondendo al telefono}}
*Oh, com'è allegra! I miei non credevano nei giocattoli. ('''Egon''') {{NDR|entrando nella cameretta di Oscar}}
*C'è una perditaccia di gas là sotto! Secondo voi da dove viene? Dal cielo? ('''Peter''') {{NDR|fingendo di essere un operaio}}
*Ci sono alcune cose in questo mondo che vanno oltre l'umana comprensione, che non possono essere spigate. Cose che la maggior parte della gente non vuole assolutamente sapere. Ed è lì che arriviamo noi. ('''Peter''')
*Qualche volta se piove merda e qualcuno deve metterci un ombrello... e chi chiamerai? ('''Peter''')
* Noi redivivi, loro redimorti! ('''Peter''', '''Egon''', '''Ray''') {{NDR|dopo aver catturato i fantasmi dei fratelli Scoleri}}
*Pancia in dentro, petto in fuori ragazzi: siamo gli Acchiappafantasmi. ('''Peter''')
*Io ho più di due livelli per la biancheria, ok? Non c'è solo "pulita" e "sporca". Ho diverse sfumature di grigio, d'accordo? Mh? Vedi, l'appendi fuori dalla finestra per venti minuti e torna perfetta! ('''Peter''')
*Ragazzi! Ragazzi! State spaventando i normali, ok?! Non c'è proprio modo di rimandare a domani?! ('''Peter''') {{NDR|rivolto a Ray, Winston ed Egon, che hanno fatto irruzione nel ristorante dove Peter stava cenando con Dana, in pigiama, coperti di melma e parlando in tono confuso e concitato}}
*Una dolcezza di bambino. Era un po' irrequieto da principio, ma poi nel latte gli abbiamo messo un po' di pizza... è partito subito. ('''Janine''') {{NDR|raccontando la serata da babysitter}}
*Oh, non paura. Nessuno fa lui di male. È stato scelto per essereo guscio dello spirito di Vigo e tu sarà la madre di imperatore del mondo... ciò non è carino? ('''Janosz''') {{NDR|a Dana}}
*Sposa me, Dana. Insieme noi alleva Vigo come nostro figlio. E lascia me dico una cosa a te: esistono molti pro in essere madre di dio vivente. È sicuro che noi avremo magnificente appartamento, auto, parcheggio gratis... Molti matrimoni comincia con una certa quantità di distanza, ma io crede che... che tu e io impara di amare noi. ('''Janosz''')
*Momenti di melma. ('''Ray''')
*Ed ecco un motivo richiesto, superchiesto dall'isola Liberty: dobbiamo spremere il tuo succo migliore di [[capodanno]], da te, oh Grande Mela! ('''Peter''') {{NDR|prima di far camminare la Statua della Libertà tramite la musica}}
*Insisti Libby, fa questo lavoro e ti paghiamo un weekend a Las Vegas con il [[Colosso di Rodi]]! ('''Peter''') {{NDR|rivolto alla Statua della Libertà}}
*Vuoi un bambino? Ingravidati qualche bella diavolessa compiacente! Ti do fino al tre per tornare in quel brutto quadro da rigattiere! ('''Ray''') {{NDR|a Vigo}}
*No, io Ray sono Vigo, imperatore della terra. Andatevene voi omuncoli! ('''Ray''') {{NDR|posseduto da Vigo}}
*Ehi Vigo! Sì tu, bambola col bambino! Non sai che la moda degli spalloni è già passata? Senti, io ne ho conosciute bionde sceme nella mia vita, ma tu batti il record, ragazza! Soltanto un carpatico tornerebbe a vivere ora e sceglierebbe New York! Bella scelta, coglionaccio! Se avessi materia grigia in uqellquell'enorme melone che hai piantato sul collo, la dolce vita andresti a trovartela giù nel sud della California, nella splendida San Fernando Valley! ('''Peter''') {{NDR|a Vigo mentre tiene in braccio il piccolo Oscar}}
 
==Dialoghi==
{{cronologico}}
 
Line 54 ⟶ 78:
 
*'''Norman''': Senti, nessun medium che si rispetti vuole venirci {{NDR|a programma ''Mondo medianico''}}, la considerano una truffa!<br>'''Peter''': Io sono una truffa!
 
*Io so chi è lei dottor Venkman. È che non vedo alcun fantasma! ('''Assistente del sindaco''')
 
*Ehi, io sono un elettore! Non dovreste essere voi a vendermi il fumo e a leccarmi il popò!? ('''Peter''') {{NDR|all'assistente del sindaco}}
 
*'''Peter''': Ciao Egon. Come va la scuola? Scommetto che quelle scienziate sono impazzite per la tua grossa capocchia, eh?<br>'''Egon''': Credo che gli interessi di più il mio epididimo.
 
*L'occultoteca, alle 19 i feriali a mezzanotte il sabato. Prego. ('''Ray''') {{NDR|rispondendo al telefono}}
 
*{{NDR|Esaminando Oscar}}<br>'''Egon''': Venkman, prelevi un campione di feci?<br>'''Peter''': È per uso personale?
 
*Oh, com'è allegra! I miei non credevano nei giocattoli. ('''Egon''') {{NDR|entrando nella cameretta di Oscar}}
 
*{{NDR|Egon agita un sonaglietto di Oscar}}<br>'''Ray''': Non hai mai avuto un misirizzi?<br>'''Egon''': Sì, ma per pochissimo tempo. Ne estrassi il piombo.
Line 78 ⟶ 94:
 
*'''Vigo''': Io, Vigo, il flagello della Carpazia, il travaglio della Moldavia, comando e voglio.<br>'''Janosz''': Oh, comanda me signore.<br>'''Vigo''': Sopra a una montagna di teschi nel castello delle pene ho regnato su di un trono di sangue. Ciò che era si ripeterà, ciò che è non esisterà più. Questa è la stagione del trionfo del male.<br>'''Janosz''': Di male?<br>'''Vigo''': Devi trovarmi un infante in cui io possa rivivere.
 
*C'è una perditaccia di gas là sotto! Secondo voi da dove viene? Dal cielo? ('''Peter''') {{NDR|fingendo di essere un operaio}}
 
*'''Louis''': Voi ragazzi state commettendo un grosso errore, io mi occupo solo di cause fallimentari e occasionalmente testamentarie. Ho preso la laurea in legge alle serali. <br>'''Ray''': Siamo a posto, Louis: ci hanno arrestati di sera.
Line 86 ⟶ 100:
 
*'''Avvocato dell'accusa''': Dottor Venkman, per favore, vuol dire alla corte com'è che lei e i suoi complici vi siete arrogati il diritto di scavare una buca enorme nel mezzo della First Avenue?<br>'''Peter''': Be', ci sono tante buche nella First Avenue. Pesavamo che nessuno se ne sarebbe accorto.
 
*Ci sono alcune cose in questo mondo che vanno oltre l'umana comprensione, che non possono essere spigate. Cose che la maggior parte della gente non vuole assolutamente sapere. Ed è lì che arriviamo noi. ('''Peter''')
 
*Qualche volta se piove merda e qualcuno deve metterci un ombrello... e chi chiamerai? ('''Peter''')
 
*'''Giudice Spehen Wexler''': Peter Wenkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, alzatevi! Alzatevi! Anche lei signor Tully. Siete colpevoli di tutte le accuse. Vi ordino di pagare multe per un ammontare di 25.000 dollari a testa e vi condanno a 18 mesi di reclusione da scontare nel carcere di Rayker's Island!<br>'''Ray''' {{NDR|indicando la melma che ribolle}}: Egon, eppur si muove!<br>'''Giudice Spehen Wexler''': E non ho finito! Su un piano personale lasciate che dichiari ufficialmente che in questa società non c'è posto per certi ciarlatani... <br>'''Egon''': Ehm, Vostro onore...<br>'''Giudice Spehen Wexler''': Silenzio! E truffatori come voi cinici fraudolenti...<br>'''Peter''': Vostro onore, questo è importante...<br>'''Giudice Spehen Wexler''': ...voi sfruttate la dabbenaggine degli ingenui...<br>'''Ray''': Sì, signore...<br>'''Giudice Spehen Wexler''': Stia zitto!<br>'''Ray''': Ma...<br>'''Giudice Spehen Wexler''': Se non avessi le mani legate dalle inalterabili catene della legge, io invocherei la tradizione dei nostri illustri progenitori, tornerei a una più dura e severa giustizia! E vi farei mettere al rogo! {{NDR|dalla melma appaiono i fantasmi dei fratelli Scoleri}} Oh, mio Dio! I fratelli Scoleri! {{NDR|il giudice si rifugia sotto il bancor degli imputati}} I fratelli Scoleri!<br>'''Peter''': Amici suoi?<br>'''Giudice Spehen Wexler''': Li giudicai per omicidio, gli detti la sedia! Dovete fare qualcosa!<br>'''Egon''': Perché non gli dice che non crede ai fantasmi?
Line 96 ⟶ 106:
 
*{{NDR|Mentre accendono uno dopo l'altro il fucile protonico}}<br>'''Peter''': Do...<br>'''Ray''': Re...<br>'''Egon''': Egon!
 
* Noi redivivi, loro redimorti! ('''Peter''', '''Egon''', '''Ray''') {{NDR|dopo aver catturato i fantasmi dei fratelli Scoleri}}
 
*{{NDR|[[Pubblicità dai film|Spot pubblicitario]]}}<br>'''Louis''': Cosa c'è cara?<br>'''Janine''': Ancora quel maledetto fantasma proprio non vuole lasciarci mai soli! Mi sa proprio che dovremo cambiare casa!<br>'''Louis''': No, aspetta! Sta' tranquilla, noi non sloggiamo, lui sì!<br>'''Janine''': E chi chiamerai?<br>'''Acchiappafantasmi''' {{NDR|in coro}}: Gli Acchiappafantasmi!
Line 110 ⟶ 118:
 
*'''Egon''': Vigo il carpatico, nato nel 1505, morto nel 1610.<br>'''Peter''': 105 anni? Attaccatino alla vita, eh?<br>'''Ray''': E neanche morì di vecchiaia! Fu avvelenato, pugnalato, impalato, impiccato, sbudellato, affogato e squartato.<br>'''Peter''': Ed è guarito?<br>'''Winston''': Pare non fosse molto popolare, eh?<br>'''Egon''': Non precisamente un figlio del popolo. Noto anche come Vigo il Crudele, Vigo il Torturatore, Vigo lo Schifato e Vigo il Sacrilego!<br>'''Peter''': Non era anche Vigo la Sporcacciona?<br>'''Ray''': Ah, senti questa questa, c'era una profezia: poco prima che la sua testa morisse, le sue [[Ultime parole di personaggi immaginari|ultime parole]] furono: "La morte non è che una porta, il tempo non è che una finestra: io tornerò!".
 
*Pancia in dentro, petto in fuori ragazzi: siamo gli Acchiappafantasmi. ('''Peter''')
 
*'''Peter''': Allora, che è successo nel mio appartamento?<br>'''Peter''': I ragazzi ci hanno passato tutta la notte, rivoltato tutta la tua roba, gli oggetti personali, si sono provati i tuoi vestiti, fatto telefonate intercontinentali, saccheggiato il frigo...
 
*'''Peter''': Ho anche portato qualcosa dal tuo appartamento. Una selezione del guardaroba. Un paio di toilette provocanti. Lascio decidere a te.<br>'''Peter''': Ok, però dopo cena. Non puntare su queste basse strategie con me.<br>'''Peter''': No, no, no.<br>'''Dana''': Ora è diverso.<br>'''Peter''': Ora ho nuovissime basse strategie.
 
*Io ho più di due livelli per la biancheria, ok? Non c'è solo "pulita" e "sporca". Ho diverse sfumature di grigio, d'accordo? Mh? Vedi, l'appendi fuori dalla finestra per venti minuti e torna perfetta! ('''Peter''')
 
*'''Ray''': Tu che ne dici, cinese?<br>'''Egon''': Perché non Thai?<br>'''Ray''': No, troppo pesante. Greca.<br>'''Egon''': Messicana.<br>'''Ray''': Pizza.<br>'''Egon''': Margherita.<br>'''Ray''': Napoli.<br>'''Egon''': Ok!
Line 126 ⟶ 130:
 
*'''Janine''': Sei bravissimo con i bambini.<br>'''Louis''': Grazie. Ho fatto pratica con il criceto.
 
*Ragazzi! Ragazzi! State spaventando i normali, ok?! Non c'è proprio modo di rimandare a domani?! ('''Peter''') {{NDR|rivolto a Ray, Winston ed Egon, che hanno fatto irruzione nel ristorante dove Peter stava cenando con Dana, in pigiama, coperti di melma e parlando in tono confuso e concitato}}
 
*'''Louis''': Dov'è Peter?<br>'''Dana''': L'hanno arrestato.<br> '''Janine''': Tipico!
 
*Una dolcezza di bambino. Era un po' irrequieto da principio, ma poi nel latte gli abbiamo messo un po' di pizza... è partito subito. ('''Janine''') {{NDR|raccontando la serata da babysitter}}
 
*'''Ray''': Signor sindaco, siamo qui perché un flusso di melma psicomagneterica di immense proporzioni sta montando sotto la città.<br>'''Sindaco''': Psico... cosa?<br>'''Peter''': Parolona... parolona.<br>'''Egon''': Psicomagnoterica. Le emozioni negative si materializzano in forma di vischioso psico reattivo plasma con un potenziale esplosivo super normale.<br>'''Sindaco''': Ehm, non c'è qui un interprete arabo?<br>'''Winston''': Sì, vostro onore, vede, noi cerchiamo di dirle che tutti i cattivi sentimenti come odio, rabbia e violenza di questa città si trasformano in questo limo. Prima neanch'io ci credevo. Ma siamo stati a farci una nuotata dentro ed è finita che ci scannavamo tra noi!<br>'''Assistente del sindaco''': Ma questa è follia! Dobbiamo proprio stare ad ascoltarli?<br>'''Peter''': Ma non può smettere di sbatacchiare quelle labbra per due minutini? Lenny, lei è stato in strada ultimamente? Sa quanto c'è di anomalo là fuori? Noi abbiamo fatto i nostri calcoli: sembra che ci siano 3 milioni di perfetti stronzi completamente repressi che vivono nell'area dei tre stati!<br>'''Assistente del sindaco''': Oh, la prego!<br>'''Peter''': Mi scuso per lui. Tre milioni e uno.<br>'''Assistente de sindaco''': Ehi!<br>'''Ray''': E qualche cervello di pollo qui non capisce che se non facciamo presto qualcosa tutta questa città salterà presto nella padella!<br>'''Sindaco''': E io comedovrei fare? Andare in tv e dire a dieci milioni di persone che devono essere carini l'uno con l'altro? Ma essere infelici e trattare il prossimo come mota è sacrosanto diritto di ogni [[New York|newyorkese]]!
Riga 138:
 
*{{NDR|Nel reparto psichiatrico del Parkview Hospital}}<br>'''Ray''': Come le ho già spiegato prima, pensiamo che lo spirito di un tiranno moldavo del sedicesimo secolo sia vivo e vegeto in un dipinto nel museo delle arti di Manhattan.<br>'''Psichiatra''': E ci sono altri quadri in questo museo con dentro spiriti maligni?<br>'''Egon''': Lei sta sprecando tempo prezioso. Il tiranno trae forza da un flusso di melma psicomagneterica che si raccoglie sotto la città.<br>'''Psichiatra''': Parlatemi di questa melma.<br>'''Winston''': È una roba molto potente che fa ballare perfino il tostapane!<br>'''Psichiatra''' {{NDR|scettico}}: Il tostapane?<br>'''Winston''': La vasca si mangiava il figlio di una sua amica!<br>'''Psichiatra''' {{NDR|scettico}}: La vasca...<br>'''Peter''': Non guardi me. Questi sono completamente pazzi.
 
*Oh, non paura. Nessuno fa lui di male. È stato scelto per essereo guscio dello spirito di Vigo e tu sarà la madre di imperatore del mondo... ciò non è carino? ('''Janosz''') {{NDR|a Dana}}
 
*'''Poliziotto''': Tenente, è meglio che ci parli lei con questo qua! {{NDR|tendendo la cornetta del telefono}}<br>'''Tenente''': Sono occupatissimo!<br>'''Poliziotto''': È il sovrintendente del porto alla banchina 37, dice che il Titanic è appena entrato in porto!<br>{{NDR|al porto intanto...}}<br>'''Scaricatore di porto''': Meglio tardi che mai.
Line 146 ⟶ 144:
 
*'''Ray''': Sembra un gigntesco... dolce di gelatina.<br>'''Winston''': Io odio la gelatina.<br>'''Peter''': Sì, ma fa bene alla pancina e contenta la mammina.
 
*Sposa me, Dana. Insieme noi alleva Vigo come nostro figlio. E lascia me dico una cosa a te: esistono molti pro in essere madre di dio vivente. È sicuro che noi avremo magnificente appartamento, auto, parcheggio gratis... Molti matrimoni comincia con una certa quantità di distanza, ma io crede che... che tu e io impara di amare noi. ('''Janosz''')
 
*'''Egon''': Quella melma sta pulsando di male. Richiederebbe un'enorme quantità di energia positiva spaccare quel guscio. E io ho seri dubbi che in questa città vi sia bontà residua per farlo.<br>'''Ray''': Non riesco a credere che [[New York|questa città]] sia tanto guasta da non poter tornare indietro. Ma certo è sporca, è affollata, è fragorosa, è inquinata e c'è gente in giro che è pronta a camminarti sulla faccia a prima vista! Però, andiamo, ci sarà rimasta qualche scintillina di umanità in questo logoro borgo. Non c'è che pensare al modo di mobilitarla.<br>'''Egon''': Ha ragione, ci serve qualcosa dietro cui la città possa schierarsi, ci serve... un simbolo.<br>'''Ray''': Qualcosa che faccia appello al meglio di ognuno di noi.<br>'''Egon''': Un che di buono.<br>'''Winston''': Un che di degno.<br>'''Peter''': Un che di puro.
 
*{{NDR|Osservando la [[Statua della Libertà]]}}<br>'''Peter''': Viene da chiedertelo, vero?<br>'''Winston''': Da chiedermi cosa?<br>'''Peter''': Se sia nuda sotto quel manto. È francese! Lo sai, no?
 
*Momenti di melma. ('''Ray''')
 
*Ed ecco un motivo richiesto, superchiesto dall'isola Liberty: dobbiamo spremere il tuo succo migliore di [[capodanno]], da te, oh Grande Mela! ('''Peter''') {{NDR|prima di far camminare la Statua della Libertà tramite la musica}}
 
*Insisti Libby, fa questo lavoro e ti paghiamo un weekend a Las Vegas con il [[Colosso di Rodi]]! ('''Peter''') {{NDR|rivolto alla Statua della Libertà}}
 
*'''Winston''': Uno meno!<br>'''Ray''': Sul terreno. {{NDR|sparando a Janosz}}
 
*Vuoi un bambino? Ingravidati qualche bella diavolessa compiacente! Ti do fino al tre per tornare in quel brutto quadro da rigattiere! ('''Ray''') {{NDR|a Vigo}}
 
*Ehi Vigo! Sì tu, bambola col bambino! Non sai che la moda degli spalloni è già passata? Senti, io ne ho conosciute bionde sceme nella mia vita, ma tu batti il record, ragazza! Soltanto un carpatico tornerebbe a vivere ora e sceglierebbe New York! Bella scelta, coglionaccio! Se avessi materia grigia in uqell'enorme melone che hai piantato sul collo, la dolce vita andresti a trovartela giù nel sud della California, nella splendida San Fernando Valley! ('''Peter''') {{NDR|a Vigo mentre tiene in braccio il piccolo Oscar}}
 
*No, io Ray sono Vigo, imperatore della terra. Andatevene voi omuncoli! ('''Ray''') {{NDR|posseduto da Vigo}}
 
*{{NDR|Osservando il loro ritratto}}<br>'''Winston''': Ehi ragazzi, date un po' un'occhiata!<br>'''Ray''': Wow!<br>'''Egon''': Primo Rinascimento credo, Raffaello o Piero della Francesca.<br>'''Peter''': No, per me è un Cannolicchio da Tortellino.