La mummia - Il ritorno: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con "{{Film |titoloitaliano= La mummia - Il ritorno |titoloalfabetico= Mummia - Il ritorno, La |titolooriginale= The Mummy Returns |paese= Stati Uniti d'America |annouscita= 2001 |..."
 
divido frasi e dialoghi + info
Riga 34:
*[[Paolo Buglioni]]: Lock Nah
*[[Fabrizio Vidale]]: Izzy
|note=
;Sequel di
*[[La mummia (film 1999)|La mummia]] (1999)
}}
'''''La mummia - Il ritorno''''', film del 2001, regia di [[Stephen Sommers]].
Line 42 ⟶ 45:
5000 anni fa un feroce guerriero noto come Re Scorpione si mise alla testa di una grande armata e partì alla conquista del mondo allora conosciuto. [...] Dopo una sanguinosa campagna durata sette lunghi anni un giorno Re Scorpione e la sua armata vennero sconfitti e respinti sempre più nel cuore del sacro deserto di Ahm Shere. Uno ad uno, i guerrieri perirono sotto il sole cocente fino a che soltanto il grande condottiero rimase in vita. Oramai prossimo alla morte, Re Scorpione fece un patto col malvagio dio Anubi. Se Anubi gli avesse risparmiato al vita e permesso di sbaragliare i nemici gli avrebbe dato in cambio la sua anima e avrebbe edificato in suo onore un grande tempio: una piramide d'oro. Anubi accetto la sua offerta e gli rese salva la vita e il Dio restituì al Re Scorpione la sua armata. E come un'inarrestabile inondazione essi spazzarono via tutto ciò che trovarono sul loro cammino. Una volta terminata la loro missione, il dio Anubi costrinse Re Scorpione a servirlo per l'eternità e restituì i suoi guerrieri dalle sabbie dalle quali erano venuti, là dove essi attendono, nel silenzio, di essere risvegliati ancora una volta. ('''Voce narrante''')
 
 
==Citazioni==
==Frasi==
{{cronologico}}
*{{NDR|traducendo la [[maledizioni dai film|maledizione]] inscritta sullo scrigno}} "Colui che profana questo bracciale berrà l'acqua del Nilo" ...Questa non sembra tanto brutta! {{NDR|la tomba viene completamente allagata}} ('''Evelyn''')
*{{NDR|a Evelyn , che sta bloccando la porta per non far passare le mummie soldato}} Tesoro, che stai facendo? Quelli non passano dalle porte! ('''Rick''')
*Se un uomo non abbraccia il proprio passato non ha futuro. ('''Ardeth''')
 
==Dialoghi==
{{cronologico}}
 
Line 50 ⟶ 60:
 
*'''Evelyn''': È solo uno scrigno, non ha mai fatto male a nessuno aprire uno scrigno!<br>'''Rick''' {{NDR|sarcastico}}: Sì, certo. Come non ha mai fatto male a nessuno leggere un libro! Ricordi l'ultima volta?<ref>Riferimento alla frase del [[La mummia (film 1999)|film precedente]] riferita al Libro dei Morti: «È soltanto un libro. Non ha mai fatto male a nessuno leggere un libro.»</ref>
 
*{{NDR|traducendo la [[maledizioni dai film|maledizione]] inscritta sullo scrigno}} "Colui che profana questo bracciale berrà l'acqua del Nilo" ...Questa non sembra tanto brutta! {{NDR|la tomba viene completamente allagata}} ('''Evelyn''')
 
*'''Evelyn''': Io credo che il bracciale sia una sorta di guida verso l'oasi perduta di Ahm Shere.<br>'''Rick''': Evy, so a cosa stai pensando e la risposta è: "no". Siamo appena tornati a casa!<br>'''Evelyn''': Be', è questo il bello: i bagagli sono già pronti!<br>'''Rick''': Perché non sai darmi una sola buona ragione?<br>'''Evelyn''' {{NDR|sensuale}}: È soltanto un'oasi, tesorino. Una splendida... eccitante... romantica... oasi.<br>'''Rick''' {{NDR|sensuale}}: Uno di quei posti con sabbia bianca, piena di palmizie e acque fresche, limpide e azzurrine. Dove si possono ordinare quei cocktail con ghiaccio e ombrellini, eh? Mh.<br>'''Evelyn''': Sembra bello...<br>'''Rick''': Sembra troppo bello... {{NDR|rovinando l'atmosfera}} Dov'è la fregatura?<br>'''Evelyn''': Pare che sia li che riposi l'armata di Anubi.<br>'''Rick''': Ecco, vedi? Lo sapevo che c'era la fregatura! C'è sempre la fregatura! Come facevo a saperlo? Fammi indovinare: al suo comando c'era quel tipo, il Re Scorpione, giusto?<br>'''Evelyn''': Già, ma lui si risveglia una volta ogni cinquemila anni!<br>'''Rick''': Ah, certo! E se qualcuno non lo uccide lui distruggerà il mondo intero!<br>'''Evelyn''': Come lo sai?!<br>'''Rick''': Non lo sapevo. Ma è sempre la solita storia!<br>'''Evelyn''': L'ultima spedizione che abbia davvero raggiunto Ahm Shere fu inviata da Ramses IV, più di tremila anni fa. Mandò un migliaio di uomini.<br>'''Rick''': E nessuno di loro fu più rivisto vivo!<br>'''Evelyn''': Come lo sai?!<br>'''Rick''': Non lo sapevo. Ma è sempre la solita storia!
Line 64 ⟶ 72:
 
*'''Ardeth''': Se ti dicessi "Sono uno straniero in viaggio da oriente alla ricerca di ciò che è perduto"...?<br>'''Rick''': Allora ti risponderei "Sono uno straniero in viaggio da occidente. Sono io colui che cerchi". {{NDR|[[parole d'ordine dai film|parola d'ordine]] per riconoscersi tra Medjai}}
 
*{{NDR|a Evelyn , che sta bloccando la porta per non far passare le mummie soldato}} Tesoro, che stai facendo? Quelli non passano dalle porte! ('''Rick''')
 
*'''Rick''': Oh, io le odio le mummie!<br>'''Ardeth''': Ora sei contento di vedermi?<br>'''Rick''': Come ai vecchi tempi, eh?
Line 76 ⟶ 82:
 
*'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No.<br>'''Alex''': Siamo arrivati?<br>'''Lock Nah''': No! {{NDR|ficca il pugnale tra le dita di Alex}}<br>'''Alex''': Forte! Una cosa incredibile! Hai una mira perfetta!<br>'''Lock Nah''': Che diavolo blateri? Ti ho mancato!
 
*Se un uomo non abbraccia il proprio passato non ha futuro. ('''Ardeth''')
 
*'''Izzy''': Contro chi diavolo ti sei messo 'sta volta, eh?<br>'''Rick''': Ah, il solito: mummie, dei, vermi, bacarozzi...
Line 84 ⟶ 88:
{{explicit film}}
 
'''Rick''': Credevo di averti perduta laggiù.<br>'''Evelyn''': Per un attimo mi hai persa davvero. Vuoi sapere com'è il paradiso?<br>'''Rick''': Dopo. {{NDR|Rick e Evelyn si baciano}}<br>'''Jonathan e Alex''': {{NDR|in coro, disgustati}}: Ah, per piacere!<br>'''Izzy''': Ah, metà di quello è mio! {{NDR|il diamante gigante}}<br>'''Jonathan''': Che cosa?<br>'''Izzy''': Metà è mio!<br>'''Jonathan''': Ah, non so proprio di cosa stai parlando!<br>'''Izzy''': Come?! Hai preso il mio bastone d'oro, lo so che hai preso il mio bastone d'oro!<br>'''Jonathan''': Ti giuro sulla testa di mia moglie che non so di cosa stai parlando! Te lo giuro!<br>'''Izzy''': Ma... Tu non ce l'hai una moglie!<br>'''Jonathan''': Be', ma non ho neanche il tuo bastone d'oro!
 
==Citazioni su ''La mummia''==