Sword Art Online: Hollow Fragment: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 36:
*In un certo senso, questo posto {{NDR|SAO}} è pieno di vita... Lo si potrebbe anche considerare un tipo di realtà. ('''Kirito''')
:''In one sense, this place is full of life... You could even call it a type of reality.''
 
*Questo gioco è troppo realistico! Ad esempio, perché i vestiti bagnati hanno bisogno di essere trasparenti?! [...] È un po' strano che il mio primo combattimento vero e proprio abbia finito per essere contro di te... ('''Sinon''' a Kirito)
:''This game is too realistic! Like, why do wet clothes need to be see-through?! [...] It's pretty weird that my first proper fight turned out to be against you...''
 
*In questo gioco, le armi sono più eloquenti delle parole. Se non brandisci la giusta spada, sei rovinato. Se non fosse per te, potrei non essere ancora qui. Ti devo la vita, Liz. ('''Kirito''')
Line 72 ⟶ 75:
*A volte mi sento così vuota, e così incompleta... Un frammento vuoto, per così dire... Ma con te, Kirito, mi sento completa. Tu riempi il vuoto dentro di me. ('''Philia''')
:''Sometimes I feel so empty, and so incomplete... A Hollow Fragment, I guess you could say... But with you, Kirito, I feel complete. You fill the void inside me.''
 
*Siamo così simili, a volte sembra che io abbia sposato me stessa! ('''Asuna''' a Kirito)
:''We're so similar, sometimes it feels like I married myself!''
 
==Dialoghi==
Line 86 ⟶ 92:
*'''Asuna''': Questo assomiglia al posto in cui mi desti un po' del tuo pane con la crema, vero? [...] Ho voluto ricreare quel giorno, dal momento che mi sono finalmente procurata il sapore giusto. Ora anche Yui è qui, così ho voluto che lo mangiassimo insieme.<br />'''Kirito''': Non immaginavo che questo pane ti fosse piaciuto tanto.<br />'''Asuna''': Penso sia perché è stato quello che ho assaggiato quando ti ho incontrato per la prima volta. Questo pane mi diede la forza di volontà per sopravvivere in questo mondo...
:''– This is kind of like the spot where you gave me some of your bread and cream, isn't it? [...] I wanted to recreate that day, since I finally got the flavour right. Now Yui's here too, so I wanted to eat it together.<br />– I had no idea you liked this bread so much.<br />– I think it's because it was what I tasted when I first met you. This bread gave me the willpower to survive in this world...''
 
*'''Asuna''': Lo so che questo è solo un gioco, ma è come se il tempo trascorso qui fosse stato il primo nella mia vita in cui mi sono sentita realmente viva.<br />'''Kirito''': Anch'io mi sento così...
:''– I know this is just a game, but it feels like the time I spent here was the first time in my life that I really felt alive.<br />– I feel the same way...''
 
==Altri progetti==