La mummia (film 1999): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con "{{Film |titoloitaliano= La mummia |titoloalfabetico = Mummia, La |titolooriginale= The Mummy |paese= Stati Uniti d'America |annouscita= 1999 |genere= azione, avventura, fantas..." |
m refusi |
||
Riga 59:
*{{NDR|prima dell'impiccagione}}<br>'''Boia''': Ultimo desiderio, porco?<br>'''Rick''': Sì. Allenta il nodo e lasciami andare.
*'''
*La sola cosa che mi spaventa, signor O'Connell, sono le sue maniere. ('''Evelyn''') {{NDR|a Rick}}
Riga 71:
*'''Benit''': Ehi! O' Connell! A quanto pare li ho io tutti cavalli!<br>'''Rick''': Ehi, Benit! A quanto pare sei sulla riva sbagliata del fiume, sai?
*Non mi sono mai piaciuti i cammelli! Sono dei luridi rompiscatole, puzzano, mordono, sputano! Sono disgustosi! ('''
*E allora luce fu... ('''Evelyn''') {{NDR|facendo luce nella camera di preparazione tramite il gioco di specchi}}
*'''Rick''': Mi faccia capire bene. Strappavano le budella e le mettevano nei canopi?<br>'''Evelyn''' {{NDR|esaltata}}: E poi prendevano anche il cuore! Oh, e lo sa come tiravano fuori il cervello?<br>'''
*'''Rick''': Lei non crede alle maledizioni, vero?<br>'''Evelyn''': No, io no. Io credo a quello che posso vedere e toccare, in quanto reale. Solamente in questo credo io.<br>'''Rick''': Io credo nell'essere pronti a tutto.
Riga 89:
*'''Rick''': Il libro dei morti? Sei sicura di volerti gingillare con questo affare?<br>'''Evelyn''': È soltanto un libro. Non ha mai fatto male a nessuno leggere un libro.<br>'''Rick''': No, eh? Qui finisce male un sacco di gente! Allora che c'è scritto?<br>'''Evelyn''': "Amun-Ra. Amun-Dei." Parla della notte e del giorno. {{NDR|continua a leggere l'incantesimo in egiziano antico}}<br>'''Dr. Allen, l'egittologo''': No! Non deve leggere quel libro! {{NDR|dal deserto arriva uno sciame di cavallette}} Che cos'abbiamo fatto...
*Vi avevo detto "andatevene o morirete". Non ci avete ascoltato. Ci farete uccidere tutti. Avete liberato una creatura che noi temiamo da più di tremila anni. [...] Nessun'arma mortale lo può uccidere. Non è di questo mondo. ('''Ardeth
*Ti avverto: questa creatura è portatrice di morte. Non mangerà mai, non dormirà mai e non si fermerà mai. ('''Ardeth
*{{NDR|a faccia a faccia con la mummia, tira fuori dal collo della camicia un crocifisso e lo mostra alla mummia}}<br>'''Benit''': Mio Dio, proteggimi, veglia su di me come pastore veglia su suo gregge. {{NDR|la preghiera non ha effetto quindi tira fuori un altro amuleto e prega in arabo}} No? Ok... allora... {{NDR|tira fuori un ciondolo che raffigura Buhddha e prega in cinese, poi tira fuori una stella di David e prega in ebraico}}<br>'''Imhotep''': {{NDR|parlando in antico egiziano e mostrando a Benit degli amuleti d'oro}}<br>'''Benit''': Oh, mio principe...
Riga 99:
*Al principe Imhotep non piace essere toccato. È una sciocca superstizione orientale, temo. ('''Benit''')
*'''Henderson'': Alla nostra, ragazzi. {{NDR|fanno tintinnare i bicchieri, bevono, ma poi sputano}} Ma porca miseria! Ha il sapore del... È come se fosse...<br>'''Rick''': Sangue! {{NDR|vede che l'acqua nella fontana si è trasformata in sangue}}<br>'''
*Riflettendoci il nostro è un enorme problema. ('''Rick''')
Riga 107:
*È meglio essere la mano destra del diavolo che trovarsi sul suo cammino. ('''Benit''')
*'''
*{{NDR|Evelyn sta traducendo mentre i sudditi di Imhotep si stanno avvicinando}}<br>'''
*'''Benit''' {{NDR|traducendo dall'egiziano antico ciò che Imhotep le dice}}: "Vieni con me, mia principessa. È tempo di farti mia per sempre."<br>'''Evelyn''': Per l'eternità, idiota!<br>'''Benit''': "Prendi al mia mano e io risparmierò i tuoi amici."<br>'''Evelyn''': Oh cielo! Ti è venuta qualche brillante idea?<br>'''Rick''': Sto pensando, sto pensando!<br>'''Evelyn''': Sarà meglio che pensi qualcosa in fretta, perché se mi trasformo in mummia tu sarai il primo che verrò a cercare!
*Vivi oggi, combatti domani. ('''Ardeth
*'''Rick''': John, stai bene?<br>'''
*Devo trovarmi nuovo lavoro... ('''Benit''') {{NDR|nella tempesta di sabbia creata da Imhotep}}
Riga 123:
*Mi piaceva il trucco del muro di sabbia. Era bellissimo... bastardo. ('''Benit''') {{NDR|a Imhotep}}
*Rasheem oola Kashka. Hootash im Ahmenophus. ('''
*Kadeesh mal. Kadeesh mal. Pared oos. Pared oos. ('''Evelyn''') {{NDR|[[incantesimi dai film|incantesimo]] per rendere mortale Imhotep}}
Riga 132:
{{explicit film}}
{{NDR|mentre Rick, Evelyn e
==Citazioni su ''La mummia''==
|