American Horror Story: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
errore di battitura
amplio
Riga 29:
'''''American Horror Story''''', serie televisiva statunitense trasmessa dal 2011.
 
==PrimaStagione stagione1==
===Episodio 1, ''La nuova casa''===
*Mi preparo per la nobile guerra. Sono calmo, conosco il segreto. So cosa sta per succedere e so che nessuno può fermarmi, neanche me stesso. ('''Tate''')
Riga 62:
*'''Vivian''': {{NDR|Il bambino}} Oh...come si chiama?<br>'''Nora Montgomery''': Piccolo mostro isterico.
 
==SecondaStagione stagione2==
[[File:Americanhorrorstoryasylum.jpg|thumb|right|I titoli di testa della seconda stagione: ''Asylum''.]]
===Episodio 1, ''Benvenuti a Briarcliff''===
Riga 80:
*'''Dr. Thredson''': Tu non dovresti essere qui. Non sei un pericolo per la società. È giusto che cercassi di scappare.<br>'''Lana Winers''': Voi [[psichiatria|strizzacervelli]] siete così ipocriti! Secondo la vostra Bibbia, il ''Manuale diagnostico e statistico dei disturbi mentali'', io sono malata. Ho una malattia.<ref>La seconda stagione è ambientata nel 1964. Fino al 1973 l'[[omosessualità]] era compresa nel ''[[:w:Manuale diagnostico e statistico dei disturbi mentali|Manuale diagnostico e statistico dei disturbi mentali]]''.</ref><br>'''Dr. Thredson''': Credo di poterti aiutare. Vorrei provarci se mi permetti.<br>'''Lana Winers''': Ma non sono un sua paziente.<br>'''Dr. Thredson''': Rivedo me stesso in te: se in gamba, intelligente, hai qualcosa da offrire al mondo. Non possono tenerti qui se non hanno una diagnosi. Se li convinco di averti curata dovranno farti uscrire per forza.<br>'''Lana Winers''': Dottore, sono sempre stata così da quando...da quando ho memoria, almeno. Non esiste una cura.
*Nonostante le icone religiose ovunque, questo è un posto senza Dio. ('''Lana Winters''')
 
==Stagione 4==
 
===Episodio 2, ''Massacri e matinée''===
{{cronologico}}
 
*Uccidi lo sbirro! ('''i freaks''') {{NDR|in coro}}
 
*Non sanno niente di noi. Se ci conoscessero capirebbero che siamo come loro, né peggiori, né migliori... solo persone normali. ('''Jimmy''')
 
*Mi stanno venendo le ragnatele per la noia! ('''Dandy''')
 
*'''Elsa''': Mi mostri le mani.<br>'''Dell''': Che vuole fare, leggermi il futuro?<br>'''Elsa''': Il passato.
 
*'''Jimmy''': Senti, non sei il primo ragazzino che vuole scappare e unirsi al circo. Sogni le luci della ribalta, ma fidati di me, tu non dureresti un giorno qui.<br>'''Dandy''': Tu non mi conosci. Quello che vedi non è quello che sono veramente. Sono uno di voi! Te lo dimostrerò. Ti prego, dammi una possibilità. Mi salveresti la vita.<br>'''Jimmy''': Sai cosa darei per avere mani come le tue? Per toccare una ragazza senza spaventarla? Non capisci, hai il mondo in pugno, ragazzo. Quindi torna nella tua bella casa sulla collina e ringrazia Dio per quello che hai!
 
*Be', che io sia dannato, il vecchio [[Lincoln]] in persona! ('''Dell''') {{NDR|a Ethel}}
 
*Le persone non vengono a vedere i mostri di giorno, ma la sera, quando il buio è calato e ci parla del mistero, dell'ignoto. Quando la logica allenta la sua morsa e l'immaginazione prende il sopravvento. La [[notte]] fa brillare le stelle... e fa diventare noi reali. ('''Elsa''')
 
*[...] i [[burattino|burattini]] sono un surrogato di uno spettacolo dal vivo. ('''Dandy''')
 
===Episodio 3, ''La leggenda di Edward Mordrake (1ª parte)''===
{{cronologico}}
 
*La comunità scientifica è sempre stata interessata ai cosiddetti "[[freak show|scherzi della natura]]". Essi rappresentano le curiose stranezze del corpo umano e gli orrori abominevoli di malattie, deformità e morte. Per queste povere anime Halloween era occasione di grande sollievo essendo l'unico giorno dell'anno in cui potevano nascondersi dietro dei costumi. ('''Lillian Hemmings''')
 
*'''Medico''': La [[speranza]] è una medicina potente. Non mi piace toglierla ai miei pazienti.<br>'''Ethel''': Siamo già senza speranza. La morte non fa eccezioni.
 
*Edward Mordrake, un aristocratico che visse a metà dell'Ottocento. La famiglia aveva vari titoli nobiliari. Avrebbe potuto essere Duca o Lord se gli fosse andata diversamente. Ma non va mai come dovrebbe. Nato da una nobile famiglia inglese, Edward ricevette un'ottima educazione diventando un uomo di lettere, un poeta e un musicista di rara bravura. [...] Dietro alla testa aveva un'altra faccia spaventosa come il Diavolo. Nessuno poteva sentire cosa diceva. Solo Edward era costretto ad ascoltare incessantemente parole degne dell'inferno. Cercò di ucciderla molte volte in vari modi, ma non voleva morire. [...] Diventò matto. La sua famiglia lo fece internare al manicomio di Bedlam. A dire il vero furono tutti molto contenti di liberarsi del mostro di famiglia. Nel manicomio iniziò a scrivere poesie realizzando un'opera incompleta. Fece di tutto per distogliere la mente dai sussurri del Demonio, ma non provò mai sollievo. Il mostro gli diceva di fare delle cose, glielo ordinava. Una notte Edward fuggì dal manicomio e finì dove finiamo tutti noi: al circo degli orrori. Lo chiamavano il "Principe a due facce". Si esibiva sfoggiando le nobili arti apprese, essendo il rampollo di un'importante famiglia inglese. E alla fine faceva l'inchino. [...] Nessuno era simile a Edward. Lui non è mai stato felice. Una notte di Halloween Edward impazzì. Uccise tutti i mostri del circo. Poi s'impiccò. Si narra che anche dopo la morte la faccia demoniaca continuasse a ghignare. ('''Ethel''')
 
*'''Jimmy''': Meep adorava Halloween. Mascherarsi e sentire le grida dei ragazzini quando infilava una testa di gallina fra i dolcetti. Era l'unico giorno in cui si sentiva uguale a loro. Ma noi lo conoscevamo e non era come loro. Era molto meglio. Ci mancherai, Meep.<br>'''Paul''': Per te, Meep. È il nostro modo di accompagnarti verso la valle delle ombre. {{NDR|buttano alcool e teste di gallina sulla bara}}<br>'''Jimmy''': Amen. {{NDR|[[elegie funebri dalle serie televisive|elegia funebre]]}}
 
*Senza di me sarai una ragazza come le altre. Con sogni e illusioni. ('''Bette''') {{NDR|a Dot}}
 
*Ti ringrazio Dio per avermi finalmente diviso da lei. E ti prego, prenditi cura di Bette. ('''Dot''') {{NDR|[[preghiere dalle serie televisive|preghiera]]}}
 
==Note==