I Simpson (quattordicesima stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ep. 16
Riga 113:
==Episodio 15, ''Homer fa le scarpe e Burns''==
*Nessuno ama Homer oleoso! {{NDR|Completamente unto d'olio per il corpo}} ('''Homer''')
 
==Episodio 16, ''E le stelle stanno a guardare''==
{{cronologico}}
 
*'''Skinner''': Prima di cominciare ragazzi, voglio ricordarvi che i computer della scuola non devono essere usati per accedere a "presideskinnerfaschifo.com", "skinnerchiappa.org" o "depilaquestoskinner,edu".<br>'''Bart''': Non ha parlato di "tritiamotuttoskinner.org"!
 
*Quando pensate a documentari probabilmente vi vengono in mente i [[Albert and David Maysles|fratelli Maysles]] e [[Barbara Kopple]]. Loro non meritano nemmeno di pulire la mia telecamera! ('''Declan Desmond''')
 
*L'America dovrebbe essere una democrazia, ma nel cortile della scuola vince soltanto chi è fico.
 
*È una vita pericolosa fare il sorvegliante di corridoi. Quando esci di casa la mattina tu sai che potrebbe essere 'ultima volta che baci le tue bambole. ('''Milhouse''')
 
*'''Lisa''': Sono piccola, dotata e gialla. I miei interessi includono: musica, giustizia, animali, arte, sentimenti.<br>'''Declan Desmond''': Quindi diventerai una perfetta intellettuale stile buffet, spizzicando qua e là, finché un giorno avrai trent'otto anni e amministrerai una famosa casa editrice!<br>'''Lisa''': Ehi, io non farò questa fine!<br>'''Declan Desmond''': Lisa, temo che tu sia una dilettante! Scegli una strada e seguila! Oppure crescerai, arrancherai fino alla laurea e sfornerai bebè!
 
*L'unico modo per essere più fico di lui è fare esattamente quello che fa lui. ('''Bart''') {{NDR|riferendosi a Nelson}}
 
*'''Lisa''': Papà, la mia vita non ha una direzione!<br>'''Homer''': È un bel guaio... È un guaio serio...<br>'''Nonno Abe''': Ehi, io non ho mai scelto una strada. Ma adesso ho la mentalità aperta e posso finalmente fare quello che voglio.<br>'''Lisa''': E sarebbe?<br>'''Nonno Abe''': Morire da solo!
 
*Oah-oah! ...Un momento, l'ho detto male. {{NDR|soffia in un accordatore per intonarsi}} Ah-ah! ('''Nelson''')
 
*'''Lisa''': Il più bello lo vedremo la settimana prossima con la tempesta meteorica Mortale.<br>'''Kent Brockman''': Tempesta mortale?!<br>'''Lisa''': Dal nome del suo scopritore, il professor Mortale... che ironicamente è stato ucciso dalla tempesta... Succede...
 
*L'ultima volta che ci furono quelle meteore credemmo che il cielo andasse a fuoco. Naturalmente demmo la colpa agli irlandesi ...E ne impiccammo un bel po'. ('''Nonno Abe''')
 
*Mmmm.... mele marce... ('''Homer''') {{NDR|sbavando}}
 
*Che bei [[baffo|baffi]] folti che hai! Da vero italiano! ('''Tony Ciccione''') {{NDR|rivolto a Bart, che indossa baffi finti}}
 
*Provate la pizza con la mozzarella in goppa! E unta propria comm' a voi! ('''Milhouse''') {{NDR|ai mafiosi di Spingfield, fingendosi italiano}}
 
*{{NDR|Lisa e Bart devono accedere nella centrale nucleare di Springfield}}<br>'''Bart''': Come hai convinto papà a cooperare?<br>'''Lisa''': A causa dell'insonnia è molto suggestionabile. Ok papà, ora stai giocando a battimano con Maggie...<br>{{NDR|Homer gioca a battimani con il dispositivo di riconoscimento palmo che fa accedere alla centrale}}<br>'''Voce registrata''': Riconoscimento palmo. Accesso consentito.<br>'''Homer''': Le prime parole della mia pupetta!
 
*Spero che Dio esista per vedere tutto questo. ('''Homer''') {{NDR|ammirando le stelle cadenti}}
 
*{{NDR|dal documentario ''Testoni americani: un giorno nella vita della Scuola elementare di Springfield'' (''American Boneheads: A Day In The Life Of Spingfield Elementary'')}}<br>'''Declan Desmond''': Dimmi, dove pensi di trovarti fra sette anni?<br>'''Raplh''': Andrò a vivere con nonno sotto terra!
 
==Episodio 17, ''Due nuovi coinquilini per Homer''==