Malcolm: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m sistemo
Riga 67:
====Dialoghi====
*'''Francis''': Sinceramente non credo proprio che il mio futuro dipenderà soltanto da come mi comporto questo fine settimana. Sarebbe arbitrario e irragionevole. <br/> '''Malcolm''': Cioè da mamma! <br/> '''Francis''': OK: mettiamo a posto!
*'''Hal''': {{NDR|Aa un matrimonio}}: Chi era quello? <br/> '''Lois''': È lo sposo, Hal. <br/> '''Hal''': Ah. Dovrebbe mettersi un cartellino per farsi riconoscere.
*{{NDR|Al telefono}} '''Lois''': Ciao. È tutto a posto? Fammi parlare con Francis. <br/> '''Dewey''': Ehm... Francis è in bagno. <br/> '''Lois''': Allora passami Malcolm. <br/> '''Dewey''': Anche lui è in bagno. <br/> '''Lois''': Ci sono andati insieme? E che stanno facendo? <br/> '''Dewey''': Devo andare in bagno.
 
Riga 93:
*'''Malcolm''': Perché non andiamo in un bell'albergo? <br/> '''Lois''': Perché dobbiamo pagare i disinfestatori, così andranno loro in albergo.
*'''Lois''': Craig, grazie per averci prestato la tua roulotte. <br/> '''Craig''': Oh, sono molto felice che qualcuno la usi. La comprai quindici anni fa per andare in luna di miele. <br/> '''Lois''': Eri sposato? <br/> '''Craig''': No, ma mi piace sperare.
*{{NDR|Leggendo la targhetta di uno scheletro umano}} '''Francis''': "Lester"... forse era il custode. Da quanto tempo pensi che sia qui? <br/> '''Stanley''': {{NDR|Assaporaassapora lo scheletro}}: Direi dal maggio dell'85. <br/> '''Francis''': L'hai capito dal sapore? <br/> '''Stanley''': No, dalla data sul giornale. <br/> '''Francis''': Allora perché l'hai assaggiato? <br/> '''Stanley''': Quando potrò riassaggiare una mummia?
*'''Francis''': Dovremmo informare qualcuno. <br/> '''Stanley''': No: non possiamo farlo. Il comandante scoprirebbe della chiave e ti punirebbe. E poi punirebbe me. E subito dopo io dovrei punire te.
 
Riga 691:
 
====Dialoghi====
*'''Malcolm''': Ciao. <br/> '''Ian''': Ciao. <br/> '''Malcolm''': Come butta? <br/> '''Ian''': Butta. <br/> '''Malcolm''': {{NDR|Rivoltorivolto allo spettatore}}: Che bello avere una conversazione normale!
*'''Lloyd''': ''[[Dante Alighieri#Inferno|Lasciate ogni speranza, oh voi che entrate''.<ref>Citando un verso della ''Divina Commedia'' di [[Dante Alighieri]]: ''Inferno'', canto III, v. 9.</ref> <br/> '''Ragazzo goth''': Cos'è, l'ultimo CD dei Ministry?
*'''Lois''': Queste tessere {{NDR|del domino}} stanno evitando che Dewey mi faccia venire l'esaurimento, quindi se dovessero cadere io darò la colpa a te. Se una stupida corrente d'aria le butta giù darò la colpa a te. Se arriva un terremoto darò la colpa a te. Se un condor muore in volo e cade attraverso il nostro tetto e le butta giù io darò la colpa a te! <br/> '''Reese''': Ma così non vale! <br/> '''Lois''': Io darò la colpa a te lo stesso!
*'''Hal''': Che cos'è successo al domino? <br/> '''Dewey''': L'ho smontato. <br/> '''Hal''': Tu lo hai buttato giù senza di me?! <br/> '''Dewey''': Perché avrei dovuto buttarlo giù? C'ho messo quattro giorni a sistemarlo.
Riga 698:
 
===Episodio 22, ''La scimmia maggiordomo''===
*'''Dewey''': {{NDR|Riferitoriferito a un ladro appena entrato in casa loro}}: Che cosa sarebbe successo se Reese non l'avesse beccato? <br/> '''Malcolm''': Avrebbe visto lo stereo e avrebbe capito di aver fatto un terribile errore.
*'''Lois''': Oh, mio Dio! Che cos'è, un babbuino? <br/> '''Craig''': Una scimmia tuttofare. Sono perfettamente addestrate. Le danno gratis ai disabili permanenti. <br/> '''Lois''': Tu non sei un disabile permanente. <br/> '''Craig''': Per le prossime sei settimane dovrò fingere di esserlo.
*'''Piama''': Francis, io vivo in questa riserva fin dal giorno in cui sono venuta al mondo. Non conosco nessun altro posto; sono sempre stata qui. Non sono come te. Non ce la faccio a lasciare la mia casa e a ricominciare una nuova vita da qualche altra parte. Io non ho il tuo coraggio, OK? <br/> '''Francis''': Coraggio? Io non sono stato coraggioso; è che non avevo idea. [...] Se solo avessi immaginato il tipo di vita che mi aspettava quassù non sarei mai venuto, e non avrei mai incontrato te. Non sono coraggioso, sono solo stupido e fortunato. E ora che sei con me il mio stupido amore si prenderà cura di te.
 
==Note==
<references />
 
==Altri progetti==