Paul Valéry: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Tel Quel: Traduco ed inserisco citazioni. Links per voci tematiche.
Riga 142:
*Fra due parole bisogna scegliere la minore.
*Un uomo tirava a sorte tutte le sue decisioni. Non gli capitò maggior male che a quelli che riflettono.
*L'[[amarezza]] viene quasi sempre dal non ricevere un po' più di ciò che si dà. Il sentimento di non fare un buon [[affare]].
:''L'amertume vient presque toujours de ne pas recevoir un peu plus que ce que l'on donne. Le sentiment de ne pas faire une bonne affaire.'' (da ''Tel quel '' (Gallimard), citato in Gabriel Pommerand, p. 21)
*L'[[angelo]] non differisce dal demonio che per una riflessione che non gli si è ancora presentata.
Riga 150:
*Il numero dei nostri [[nemico|nemici]] cresce in proporzione all'accrescimento della nostra importanza. Lo stesso vale per il numero dei nostri amici.
:''Le nombre de nos ennemis croît en proportion de l'accroissement de notre importance. Il en est de même du nombre de nos amis.'' (da ''Tel quel '' (Gallimard), citato in Gabriel Pommerand, p. 145)
*Sono un [[onestà|galantuomo]], dice, voglio dire che approvo la maggior parte delle mie azioni.
:''Je souis un honnête homme, dit-il, je veux dire que j'approuve la pluspart de mes actions.'' (da ''Tel quel '' (Gallimard), citato in Gabriel Pommerand, p. 212)
*Il [[poesia|poema]] – questa esitazione prolungata tra il suono e il senso.
:Le poème – cette hésitation prolongée entre le son et le sens. (da ''Tel quel '' (Gallimard), citato in Gabriel Pommerand, p. 331)
*La mia [[reputazione]]... la mia re-pu-ta-zio-ne! dice questo sciocco, non è il triste sforzo che sono obbligato a fare per imitare l'immagine falsa che vi fate di me?