Brindisi dalle serie televisive: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
==Brindisi dalle serie televisive==
*A Don Pietro Savastano, comme lui ci sta sulament' [[Marek Hamsik|Hamsik]]! (''[[Gomorra - La serie]]'')
 
*Ad Ana Maria Rosa de la Inmaculada Jimenez Morales! (''[[Modern Family]]'')
 
*– Ai nuovi amori? <br>– E ai vecchi amici. <br>– Quelli che ci saranno sempre. <br>– In questi anni ne abbiamo passate tante, ma alla fine l'importante è ritrovarsi! <br>– L'amicizia può durare per sempre, magari è il caso nostro. (''[[I Cesaroni]]'')
 
*– Al Libanese che c'ha levato a tutti da'a strada pe' mostracce er Paradiso!<br />– Ma lui c'è arivato prima de noi!<br />– Er Libano è sempre stato avanti... Ar Libano! (''[[Romanzo criminale - La serie]]'', [[Romanzo criminale - La serie (seconda stagione)|seconda stagione]])
 
*{{NDR|Brindando con la birra}} Al mio amico Bender. Una volta un saggio ha detto che era un dannato spione, forse il migliore sulla Terra. (''[[Futurama]]'', [[Futurama (sesta stagione)|sesta stagione]])
 
*Alla stupidità. Ai dolori muscolari, agli spasmi, alle articolazioni che ti sembra vengano strappate e sostituite da schegge di vetro. (''[[Dr. House - Medical Division]]'', [[Dr. House - Medical Division (ottava stagione)#Episodio 19, La parola cancro|ottava stagione]])
 
*{{NDR|Brindando col caffè}} Alla tua! (''[[The O.C.]]'', [[The O.C. (prima stagione)|prima stagione]])
 
*Alle case trasformate in focolari domestici. Ai cuori riempiti di nuove speranze. All'alba di un giorno che non è mai sorto. Tutto finito con te, amore mio. (''[[Jarod il camaleonte]]'', [[Jarod il camaleonte (quarta stagione)#Episodio 9, Nome in codice: Rumor|quarta stagione]])
 
*Alle donne! Con loro non si vive, ma non si possono uccidere e dire ai vicini che sono fuggite all'estero! (''[[Dr. House - Medical Division]]'', [[Dr. House - Medical Division (prima stagione)#Episodio 22, Un uomo solo|prima stagione]])
 
*– Allora, a che brindamo?<br />– A te, al re de Roma!<br />– All'affari che faremo 'nsieme!<br />– Io c'ho n'idea migliore! Perché non brindamo ar poro Angioletto? O magari a l'etto d'eroina che j'avete fregato o all'etto de piombo che j'avete messo 'n corpo? (''[[Romanzo criminale - La serie]]'', [[Romanzo criminale - La serie (prima stagione)|prima stagione]])
 
*Amici, cari vicini, dedichiamo un brindisi al nostro nuovo sceriffo, Ethan Burke. Non si può negare che la rapidità con cui ha fatto carriera è sorprendente. Un grande potere comporta grandi responsabilità. Abbiamo bisogno di qualcuno che capisca che coloro che infrangono la legge devono essere puniti rapidamente. E se si rendesse necessario, severamente. Nel pieno rispetto delle nostre leggi! (''[[Wayward Pines]]'')
 
*Ci vuole un brindisi! La vita è fatta di continui cambiamenti: casa tua può diventare la casa dei ravioli a vapore... ma le cose importanti non cambiano mai! Brindo alle cose importanti! (''[[How I Met Your Mother]]'')
 
*Com'era solito dire mio padre: In piedi e pronti con il bicchiere in mano, bevete sempre guardando negli occhi colleghi... Un brindisi a colui che è già morto, e un hurrà a chi presto morirà! (''[[Prison Break]]'')
 
*– Con gli omaggi di Cameron Dennis.<br>– Harvey, hai vinto la causa e sarai a capo dei civilisti. Lo scotch non basta ci vuole un rituale o roba simile. (''[[Suits]]'', [[Suits (terza stagione)#Episodio 6, L'altra volta|terza stagione]])
 
* Scusatemi signore, signori. Vorrei fare un brindisi. Ai nostri gentili ospiti e a tutti voi, perché questa è davvero una serata speciale. Almeno per il sottoscritto. Probabilmente vi starete chiedendo chi io sia, quindi vado a presentarmi: sono un ladro d'arte di fama internazionale. E questa sera, sono qui per derubarvi. (''[[White Collar (prima stagione)|White Collar]]'')
 
*Siamo uomini con la gonna! (''[[Transparent]]'')
 
*– Su, facciamolo. A te l'onore.<br>– Prima vorrei fare un brindisi o qualcosa del genere. Ci sentiamo liberi quando scappiamo anche se a volte è solo per cadere dalla padella nella brace. [[Eric Hoffer]]. Niente allarmi...<br>– Alla brace! (''[[White Collar (prima stagione)|White Collar]]'')
 
*Un brindisi all'amico Mitch. Per la somma delle sue singole parti è solo un uomo, ma per quello che fa con quelle parti trascende se stesso. Non corrisponderà alla definizione tradizionale di eroe, ma è l'eroe di cui avevo bisogno, l'eroe che mi ha aiutato a rialzarmi dal mio fallito quasi-matrimonio e a rientrare in gioco. Vive nell'ombra. È un sogno? Verità? Finzione? Dannazione? Salvezza? È tutte queste cose e nessuna di esse: lui è Nudoman! (''[[How I Met Your Mother]]'')
 
Line 43 ⟶ 26:
 
*Un brindisi a mio cognato! Walt, il tuo cervello ha le dimensioni del Wisconsin, ma non lo useremo contro di te! Ma hai il cuore al posto giusto, amico. Hai il cuore al posto giusto. Ti vogliamo bene, Walt. Davvero.
 
*Hollie, sono orgoglioso di te e ti penso tanto ogni momento. E dovunque tu vada, qualunque cosa tu faccia, non scordare mai che qui hai una bella famiglia che ti ama davvero tanto, piccola. Brindate con me. A Hollie!
 
*Vorrei fare un brindisi con la mia bibita analcolica. So che una festa non può certo ricompensare il vostro sostegno e la vistra davvero infinita cortesia, ma, che sia chiaro, Hank voglio che scorra un fiume di margarita! Noi vogliamo...vogliamo ringraziarvi tutti in questi mesi be' abbiamo afforntato una sfida, per dirlo con un eufemismo, ma devo dire che Walt si è battuto da campione. Tesoro, sono proprio fiero di te. Va bene, la smetto con questa roba melensa, sì. Ma è la verità: è stato forte. E finalmente dopo tanto tempo siamo ottimisti per il futuro. Comunque io...oh, vorrei anche esprimere la mia gratitudine a due persone...due persone davvero speciali che oggi non sono potute venire, ma si scusano e mandano i loro auguri: Gretchen e Elliot Schwartz. Per quelli che non li conoscono dirò solo che...che sono...be', degli eroi. Sono dei nostri amici molto molto generosi che si sono offerti di pagare le spese per la terapia di Walt. E così è stato. Perciò...a Gretchen e Elliot!
 
*{{NDR|Brindando con una birra scura doppio malto}} All'acqua su Marte!
 
*{{NDR|Brindando con lo Champagne Cuvée Pol Roger Sir [[Winston Churchill]] dopo aver comprato l'autolavaggio per riciclare il denaro}} Alle auto pulite e ai soldi puliti.
 
===''[[Glee]]''===
*Al ballo!
*{{NDR|Brindando con una tazza di chicchi di caffè macinati}} Alla tua grande idea!
*La ricorrenza di stasera è importantissima: segna la vera prima comunione tra il clan degli Hummel e degli Hudson. Immagino che al primo convivio tra i Kennedy e i Bouvier ci fosse un'analoga atmosfera di gioia e di solennità. Brindo dunque con questo Shirley Temple alla nostra nuova famiglia.
*Volevo proporre un brindisi a mia madre. Sei una donna unica. Non si sa come, anche se sono cresciuto senza un padre, mi ha insegnato a diventare un uomo.
 
===''[[I Simpson]]''===
 
*A Homer! E al Sergente Pepper che gli spunta da dietro la schiena!
 
*All'alcol! La causa di... e la soluzione a, tutti i problemi della vita!
 
*Ora brindiamo con vodka! {{NDR|Si versa la vodka in un bicchiere. Beve dal bicchiere. Scaraventa il bicchiere a terra. Beve dalla bottiglia. Scaraventa la bottiglia a terra.}} Ora guidiamo!
 
*Vorrei proporre un brindisi dell'affiatamento dei Simpson con i Flanders. Se questo fosse un mondo più perfetto saremmo tutti noti con il nome Flimpson! Sei il mio migliore amico Ned.