'''Kobayashi Issa''' (1763 – 1828), poeta giapponese.
*{{NDR|[[Haiku]]}} ''Dal buio | salta nel buio – | l'amore dei gatti.''<ref>===Citato in ''Il muschio e la rugiada'', p. 141.</ref>===
*{{NDR|[[Haiku]]}} ''FateDal largo, passerotti,buio | fatesalta largonel −buio passa– | l'illustreamore cavallodei gatti.''<ref>Citato in ''Il muschio e la rugiada'', (p. 141.</ref> )
*{{NDR|[[Haiku]]}} ''MontagneFate remotelargo, passerotti, | –fate specchiatelargo negli− occhipassa | dellel'illustre libellulecavallo.''<ref>Citato in ''Il muschio e la rugiada'', (p. 151.</ref> 141)
*{{NDR|[[Haiku]]}} ''ConMontagne la bocca apertaremote | va– aspecchiate caccianegli di moscheocchi | undelle cane da guardialibellule.''<ref>Citato in ''Haiku antichi e moderni'', ''parte prima'', (p. 50.</ref> 151)
*{{NDR|[[Haiku]]}} ''Anitre selvatiche | fanno chiasso: | forse chiacchierano di me''<ref>Citato in ''Haiku antichi e moderni'', ''parte prima'', p. 62.</ref> ▼
===Citato in ''Haiku antichi e moderni''===
*{{NDR|[[Haiku]]}} ''Con la bocca aperta | va a caccia di mosche | un cane da guardia'' (parte prima, p. 50)
▲*{{NDR|[[Haiku]]}} ''Anitre selvatiche | fanno chiasso: | forse chiacchierano di me'' <ref>Citato in ''Haiku antichi e moderni'', ''(parte prima '', p. 62 .</ref> )
==Note==
|