Differenze tra le versioni di "The Big Bang Theory"

 
{{cronologico}}
 
==Stagione 2==
===Episodio 1, ''Il paradigma del pesce guasto''===
*{{NDR|Sheldon va a dormire a casa di Howard}} <br />'''Howard''': Per favore, ti supplico, cerca di dormire. <br />'''Sheldon''': Ci sto provando: conto le Catwoman.
*{{NDR|Sheldon è sotto l'effetto del Valium}}<br>'''Sheldon''': Sono tornato.<br>'''Leonard''': Non sò neanche perché sei andato via.<br>'''Sheldon''': Non posso dirtelo.<br>'''Leonard''': Perché?<br>'''Sheldon''': L'ho promesso a Penny.<br>'''Leonard''': Hai promesso a Penny cosa?<br>'''Sheldon''': Che non ti avrei rivelato il segreto. Shhh...<br>'''Leonard''': Che segreto? Dimmi questo segreto.<br>'''Sheldon''': Mamma fuma dentro la macchina. A Gesù sta bene ma non possiamo dirlo a papà.<br>'''Leonard''': Sheldon, non quel segreto, dimmi l'altro segreto.<br>'''Sheldon''': Sono [[Batman]]! Shhh...<br>'''Leonard''': Maledizione Sheldon!
 
===Episodio 2, ''La topologia del sospensorio''===
*{{NDR|Parlando di una ragazza}} <br />'''Raj''': Io penso che abbia belle tette. <br />'''Howard''': Io me la farei. <br />'''Sheldon''': Tu ti faresti anche del particolato in sospensione colloidale. <br />{{NDR|silenzio generale}} <br />'''Sheldon''': ...del fango!
 
*{{NDR|Seduti a pranzo alla mensa aziendale}} <br />'''Sheldon''': Sai come faccio a sapere che non siamo dentro Matrix? <br />'''Leonard''': Come? <br />'''Sheldon''': Se lo fossimo il cibo sarebbe migliore.
 
*{{NDR|Prima di un appuntamento con una ragazza}} <br />'''Leonard''': Va bene, basta. Ciò nonostante ora ne ho uno e gradirei che tu non ti facessi trovare. <br />'''Sheldon''': Leonard, sono un fisico teorico con due dottorati e un [[quoziente d'intelligenza|quoziente intellettivo]] che non può essere misurato dai normali test: ti sembro facile da trovare?
 
*'''Penny''': Sheldon, sei un ragazzo intelligente. <br />'''Sheldon''': Intelligente? Dovrei perdere 60 punti di [[quoziente d'intelligenza|QI]] per essere definito intelligente.
 
===Episodio 3, ''La sublimazione barbarica''===
 
*'''Penny''': Cavolo, vivo a Los Angeles da due anni, e non ho ottenuto una parte di attrice, non ho concluso niente, non ho avuto neanche un aumento al lavoro, non faccio più sesso da sei mesi e proprio ora, mentre salivo le scale, mi è volata in bocca una mosca e l'ho mangiata. <br> '''Sheldon''': A dire il vero, gli insetti sono alla base della dieta in molte culture, sono praticamente proteine.
 
*'''Leonard''': Perchè devo pensarci io? Sei stato tu ad iniziarla ai giochi online. <br> '''Sheldon''': Sì, ma sei tu quello che l'ha salutata quando è venuta ad abitare qui. Se ti fossi trattenuto, questo non starebbe succedendo.
 
*'''Leonard''': È solo che se una persona non si sente realizzata nella vita reale, è facile che si perda in un mondo virtuale dove può trovare un illusorio senso di realizzazione. <br> '''Penny''': Sì, blablabla... Bene, la regina Penelope è online.
 
===Episodio 4, ''L'equivalenza del grifone''===
 
*'''Sheldon''': E va bene, che cosa volete che faccia.<br/>'''Leonard''': Mah, sorridi.<br/>{{NDR|Sheldon prova a sorridere}}<br/>'''Howard''': Ouh, sembra il pupazzo di un ventriloquo!<br/>'''Leonard''': Andiamo a trovare Koothrappali, non a uccidere Batman!
 
*'''Gablehauser''': Buongiorno. <br />'''Raj''': Dottor Gablehauser. <br />'''Gablehauser''': Dottor Koothrappali. <br />'''Leonard''': Dottor Gablehauser. <br />'''Gablehauser''': Dottor Hofstadter. <br />'''Sheldon''': Dottor Gablehauser. <br />'''Gablehauser''': Dottor Cooper. <br />'''Howard''': Dottor Gablehauser. <br />'''Gablehauser''': Signor Wolowitz.
 
*'''Gablehauser''': Secondo voi cosa conta davvero qui dentro? {{NDR|Si consultano}} <br> '''Leonard''': La scienza? <br> '''Gablehauser''': I soldi. <br> '''Howard''': L'avevo detto. <br> '''Gablehauser''': E la foto di questo ragazzo su People magazine ci farà guadagnare una montagna di soldi più alta di... be', più alta di te. {{NDR|Accarrezzando la testa di Howard}} <br />'''Howard''': Io ho una laurea Magistrale. <br />'''Gablehauser''': E chi non ce l'ha?
 
===Episodio 5, ''L'alternativa di Euclide''===
 
*'''Sheldon''': Ho comprato queste lenzuola di Star Wars, però... sono troppo stimolanti per poter garantire una buona nottata di sonno. Non mi piace il modo in cui Dark Vader mi fissa. <br> '''Leonard''': Io non vado al lavoro. <br> '''Sheldon''': Il fatto che la tua carriera ristagni da un paio d'anni non è un buon motivo per mollare.
 
*'''Sheldon''': Ti ringrazio per avermi accompagnato. <br> '''Penny''': Sai, è il mio giorno libero, Sheldon. <br> '''Sheldon''': Oh, bene, non ti sto distogliendo da niente.
 
===Episodio 6, ''Il teorema di Cooper-Nowitzki''===
 
*'''Raj''': Adoro questa stagione: le foglie cambiano colore, l'aria è fresca e frizzante. <br> '''Howard''': In più un'intero nuovo raccolto di specializzande che stanno mettendo su abbastanza peso per l'inverno da renderle bisognose e vulnerabili. Sì tesoro, mangia un altro calzone, papino ti aspetta. <br> '''Raj''': Ma l'università non vieta di uscire con le specializzande? <br> '''Leonard''': No, con loro puoi uscire se glielo chiedi. <br> '''Raj''': Cavolo, c'è sempre la fregatura.
 
*'''Ramona''': Il caffè non è obbligatorio. Una cena? <br> '''Sheldon''': In effetti cena. <br> '''Ramona''': Ottimo, conosco un fantastico locale italiano. <br> '''Sheldon''': Non mangio mai in locali stranieri, c'è il rischio di trovare posate non standard.
 
===Episodio 7, ''La polarizzazione della pignatta''===
 
*'''Penny''': Ah, che esagerazione, ho toccato un solo anello di cipolla. <br> '''Sheldon''': E poi lo hai rimesso a posto compromettendo così l'integrità di tutti gli altri anelli.
 
*'''Leonard''': Il fatto è questo: ho parlato con Sheldon e lui è terribilmente dispiaciuto, sai ha anche ammesso di essere stato irragionevole e inappropriato. <br> '''Penny''': Davvero, è fantastico. <br> '''Leonard''': Sì, quindi chiedegli scusa e basta, ok?
 
*'''Leonard''': Oh Penny, non metterti contro Sheldon: gli manca solo un incidente in laboratorio per essere definito un supercattivo. <br> '''Penny''': Sai, da piccola partecipavo ai rodei, posso legarlo e castrarlo in 60 secondi.
 
===Episodio 8, ''L'espansione di Lizard e Spock''===
*Be' scusatemi tanto ma non guarderò la serie tv del Clone Wars finché non avrò visto il film Clone Wars. Voglio che George Lucas mi deluda nell'ordine da lui scelto. ('''Sheldon''')
*{{NDR|Raj sta digitando sul computer}} <br> '''Howard''': Ancora niente? <br> '''Raj''': In realtà controllavo la posta. Ma no, purtroppo il [Mars] Rover non risponde. <br> '''Sheldon''': Credo che la metafora più calzante qui comprenda un fiume di escrementi e un imbarcazione tipica dei nativi americani senza propulsione.
 
===Episodio 9, ''La triangolazione dell'asparago''===
 
*Sapete, le donne italiane si basano sull'esperienza: una sola manciata di spaghetti di due centimetri di diametro è sufficiente per ogni perzione, poichè raddoppiano il volume con la cottura. ('''Sheldon''')
 
*'''Leonard''': Ok, cerco di semplificare il concetto per te: tu non fai parte di questa relazione, capito? Io sì, ergo tu non hai nessuna voce in capitolo su quello che succede tra me e Stefany. <br> '''Sheldon''': Temo di non poterlo permettere. In conformità con l'ordine generale 104, sezione A, ti dichiaro inabile e ti sollevo dai tuoi incarichi.
 
===Episodio 10, ''La sciarada di Vartabedian''===
 
*'''Sheldon''': Non è niente di che, abbiamo i guanti in lattice. <br> '''Leonard''': Non mi importa quali sono i sintomi, non voglio che la mia ragazza ti faccia un'esame della prostata e basta.
 
*'''Penny''': Oh, andiamo Leonard, hai tutto il diritto di provare a fare andare le cose nel modo in cui tu desideri. <br> '''Leonard''': Davvero? <br> '''Penny''': Sì. Non devi sempre assecondare quello che vogliono le donne. <br> '''Leonard''': Ah. <br> '''Penny''': Che c'è? <br> '''Leonard''': Niente, stavo pensando a tutta la mia vita.
 
*'''Leonard''': Ma, ogni volta che vorrei chiederle di andare piange e poi facciamo sesso. <br> '''Raj''': Fortunato, con me succede sempre il contrario.
 
===Episodio 11, ''L'ipotesi dei sali da bagno''===
 
*'''Penny''': Ciao Sheldon, voi lo fate l'albero di Natale? <br> '''Sheldon''': No, perchè noi non festeggiamo l'antica festività pagana dei Saturnali.
 
*{{NDR|Dopo aver aperto il regalo di Natale}} <br />'''Sheldon''': Ah, un [[tovagliolo]]. <br />'''Penny''': Giralo Sheldon. <br />'''Sheldon''': {{NDR|Leggendo sul tovagliolo}} "A Sheldon lunga vita e prosperità, [[Leonard Nimoy]]."<br />'''Penny''': È venuto al ristorante, scusa se è sporco, sai, ci si è pulito la bocca. <br />'''Sheldon''': Io possiedo il DNA di Leonard Nimoy? <br />'''Penny''': Be'... sì, penso di sì, ma guarda: c'è l'autografo. <br />'''Sheldon''': Ti rendi conto di che cosa significa? Mi serve solo un ovulo sano e posso ricreare il mio Leonard Nimoy personale! <br />'''Penny''': Ok. Tutto ciò che avrai da me è il tovagliolo, Sheldon.
 
===Episodio 12, '' L'instabilita del robot killer''===
*L'ingegneria è solamente il fratellino ritardato della fisica. ('''Sheldon''')
*Ma Sheldon non abbiamo speranze. L'unica miglioria che sei riuscito a fare al robot è stato mettere pile nuove nel telecomando. ('''Raj''')
 
===Episodio 13, ''L'algoritmo dell'amicizia''===
*'''Kripke''': Paura dell'altezza Cooper. <br />'''Sheldon''': No di certo. La paura dell'altezza è illogica. La paura di cadere è tuttavia una cosa prudente ed evolutiva.
*{{NDR|Dopo che il tecnico ha controllato l'imbracatura per il climbing}} <br />'''Sheldon''': È tutto qui il suo lavoro. A casa ne saranno fieri.
*{{NDR|Dopo aver avuto un attacco di vertigine a metà salita}} <br />'''Kripke''': Tutto bene Cooper. <br />'''Sheldon''': Non proprio. Mi sento più meno come un arcotangente in prossimità di un asintoto. <br />'''Kripke''': Vuoi dire che sei bloccato? <br />'''Sheldon''': Quale parte di arcotangente in prossimità di un asintoto non hai capito?
 
===Episodio 14, ''La permeabilità della finanza''===
 
*'''Leonard''': Beh, ci vorrà circa un'ora per mangiare, e non vedo un ristorante approvato da Sheldon vicino a un cinema approvato da Sheldon. <br> '''Raj''': Mangiamo dopo il film? <br> '''Sheldon''': No, inaccettabile, sposterebbe il movimento intestinale mattutino in orario di lavoro.
 
*'''Sheldon''': Non prevedo grosse spese evidenti, a meno che non creino una tecnologia accessibile per fondermi lo scheletro con l'adamantio come [[Wolverine]]. <br> '''Penny''': Ci stanno lavorando sul serio? <br> '''Sheldon''': Non lo so, ma ci spero.
 
*Il vero [[eroismo|eroe]] non cerca l'adulazione, combatte per la verità e la giustizia solo perchè quella è la sua natura. ('''Sheldon''')
 
*''C'era un prode chiamato Leonard | e una donna il suo cuore rapì | lui sconfisse un tremendo gigante | mentre Raj voleva solo far pipì.'' ('''Sheldon''')
 
===Episodio 15, ''La capacità materna''===
 
*'''Howard''': Penny, andiamo, stiamo cercando il nostro sound... <br> '''Penny''': E l'avete trovato: sembra quello di un gatto quando viene messo sotto da un tagliaerba.
 
*'''Leopard''': Invece di prendermi in giro, i miei amici dovrebbero capire che è un momento difficile per me e aiutarmi. <br> '''Raj''': No, prenderti in giro è meglio.
 
===Episodio 16, ''La saturazione del cuscino''===
 
*'''Raj''': {{NDR|Giocando a paint-ball}} Quanto mi piace l'odore della vernice al mattino. <br> '''Howard''': Sì, sa di vittoria, Raj.
 
*'''Raj''': Ragazzi, avete visto il nuovo prospetto del buget? <br> '''Leonard''': Sì, ci sono ancora tagli. <br> '''Sheldon''': È inaccettabile. Mi sconcerta il fatto che non mandino semplicemente via qualcuno di voi così che ci siano abbastanza soldi per le mie ricerche.
 
===Episodio 17, ''Il binario del terminator''===
*{{NDR|Howard sta aprendo il videoregistratore per cambiare l'hard disk}} <br> '''Howard''': Ok Raj, passami il cacciavite torx n.º 6. <br /> '''Sheldon''': Fermo! Non possiamo farlo, non è giusto <br /> '''Raj''': Sheldon, hai due possibilità: o gli lasci mettere un hard disk più grande nel divo o cancelli qualcosa prima che partiamo. <br /> '''Sheldon''': Ma se noi apriamo l'involucro, annulleremo la garanzia. La garanzia è un patto sacro che abbiamo stipulato con il costruttore: lui si offre di garantire per i propri prodotti e noi, in cambio, accettiamo di non violare l'integrità dell'hardware interno. Questo piccolo adesivo arancione, è tutto ciò che rimane tra noi... e l'anarchia. <br /> '''Leonard''': Ok, allora non tocchiamo l'hard disk. Cancelliamo la prima stagione di Battlestar. <br /> {{NDR|Sheldon stacca l'adesivo arancione}} <br /> '''Sheldon''': Ecco, siamo dei fuorilegge.
 
*'''Penny''': Ora che mi sono beccata la mia dose di insulti, fate buon volo. <br> '''Leonard''': Già, magari. <br> '''Sheldon''': Noi non voliamo, noi prendiamo il treno. <br> '''Penny''': Oh, forte. <br> '''Howard''': Già, forte, sette volte il tempo del viaggio aereo e il biglietto costa quasi il doppio. <br> '''Penny''': E allora perchè lo prendete? <br> '''Leonard''': Beh, abbiamo votato: tre di noi hanno votato per l'aereo, Sheldon per il treno, quindi... prendiamo il treno.
 
===Episodio 18, ''L'aggregazione dei fermacapelli''===
 
*'''Howard''': Hey, sentite che idea: facciamo venire qui delle ragazze e giochiamo a strip scacchi ad ostacoli laser. <br> '''Leonard''': Credimi, le ragazze disposte a farlo sono quelle che non vorresti vedere nude. <br> '''Howard''': Tu mi sottovaluti, sai?
 
*'''Sheldon''': Sai, io sono un fisico, ho una conoscenza basilare dell'intero universo e di tutto quello che contiene. <br> '''Penny''': Chi sono i Radiohead? <br> '''Sheldon''': {{NDR|Non riesce a rispondere}} Ho una conoscenza basilare di tutto ciò che è importante nell'universo.
 
*'''Penny''': Eddai, se non resti sveglio non finiremo mai in tempo. <br> '''Sheldon''': Spiacente, ma il caffè è fuori questione. Quando sono venuto in California ho promesso a mia madre che non avrei preso droghe.
 
===Episodio 19, ''La giustapposizione della nuova inquilina''===
 
*'''Howard''': Penny, permettimi di cogliere questa opportunità per osservare che sei particolarmente incantevole oggi. <br> '''Penny''': Neanche con mille preservativi, Howard. <br> '''Howard''': Allora esiste un noi...
 
*'''Penny''': Sono sicura che andrà tutto bene. <br> '''Sheldon''': No, non andrà bene per niente, i cambiamenti non sono mai un bene, dicono che lo siano, ma non è vero.
 
*Hey, ragazzi, ragazzi, sicuramente questa vi piacerà, è una [[Barzellette dalle serie televisive|barzelletta]] che ho letto su internet, tu non la capirai, ma è proprio il loro genere. Allora, c'è un fisico che va ogni settimana in una gelateria e ordina una coppa di gelato per lui e poi ne offre una allo sgabello vuoto al suo fianco. La cosa si ripete finché il proprietario non gli chiede che cosa stia facendo. L'uomo risponde: "Beh, io sono un fisico e la meccanica quantistica ci insegna che è possibile che la materia presente su questo sgabello si trasformi spontaneamente in una bellissima donna che potrebbe accettare l'offerta di innamorarsi di me." Il proprietario allora dice: "Vengono qui tante belle donne single ogni giorno, perchè non offri un gelato a ognuna di loro e magari si innamora di lei?" ed il fisico dice: "Sì, ma quanto è probabile che succeda?" ('''Penny''')
 
*'''Raj''': Adoro Lanterna Verde, dico solo che è alquanto stupido che possa essere sconfitto dal colore giallo. <br> '''Sheldon''': Solo il Lanterna Verde moderno è vulnerabile al colore giallo.
 
*Puttana morta in tv, puttava viva nella realtà. ('''Penny''')
 
===Episodio 20, ''L'isotopo di Hofstadter''===
 
*Routine? Forse dovresti chiamarla coerenza. ('''Sheldon''')
 
*Sono un ingegnere arrapato, Leonard, non scherzo sulle equazioni o sul sesso. ('''Howard''')
 
===Episodio 21, ''La normalizzazione di Las Vegas''===
 
*Cosa significa esattamente quell'espressione "Amici con benefici"? Lui le paga l'assicurazione sanitaria? ('''Sheldon''')
 
*'''Howard''': Dico Las Vegas, baby. <br> '''Raj''': Cosa dirai a tua madre? <br> '''Howard''': Disneyland, baby.
 
*'''Howard''': E va bene, questa è la sua pagina su Facebook. Guarda il suo status, ha scritto che mi ha scaricato lei, la gente deve sapere che l'ho fatto io. <br> '''Raj''': Ti ha scaricato lei. <br> '''Howard''': Sveglia Raj, non c'è posto per la verità su internet.
 
===Episodio 22, ''La turbolenza del polpettone''===
 
*'''Stuart''': Tieni Sheldon, ti ho tenuto da parte il nuovo numero di Hellboy, è sconvolgente. <br> '''Sheldon''': Oh, santo cielo, niente spoiler, prego. <br> '''Stuart''': Ma non ti ho spoilerato nulla. <br> '''Sheldon''': Mi hai appena detto che è sconvolgente, quindi la mia mente è entrata in pre-sconvolgimento. E una volta che la mente è pre-sconvolta non può essere risconvolta.
 
*'''Sheldon''': Devi ascoltare i messaggi, Leonard. Lasciare un messaggio rappresenta metà di un contratto sociale che è completato dall'ascolto del messaggio. Se quel contratto viene meno, allora tutti i contratti sociali verranno meno, e piomberemo nell'anarchia. <br> '''Leonard''': Ci deve essere un inferno nella tua testa.
 
===Episodio 23, ''La spedizione monopolare''===
 
*'''Leonard''': {{NDR|Cancellando qualcosa sulla lavagna}} Se metto così? <br> '''Sheldon''': In realtà avevi scitto giusto prima. Sei cascato di nuovo in uno dei miei classici scherzoni. Bazinga!<ref>È la prima volta che Sheldon usa la parola "Bazinga". Durante l'episodio lo dirà tre volte.</ref>
 
*'''Sheldon''': Ma il fatto è che ho bisogno di una squadra e voi tre siete la mia prima scelta. <br> '''Howard''': Davvero? <br> '''Sheldon''': C'erano scienziati più qualificati, ma l'idea di dovergli fare un colloquio mi uccide.
 
*'''Howard''': E tu potresti sopportare Sheldon? <br> '''Raj''': Beh, io sono indù. La mia religione mi insegna che se soffrirò in questa vita, sarò ricompensato nella prossima. Tre mesi al Polo Nord insieme a Sheldon e rinascerò come un miliardario superdotato con le ali.
 
==Stagione 3==