Xavier Forneret: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Citato in Maurice Toesca, Un homme heureux.: Inserisco citazioni. Maiuscole e minuscole come nel testo francese. Links per tematica. |
→Citato in Maurice Toesca, Un homme heureux.: link per tematica. |
||
Riga 49:
*[[Cimitero]] vuol dire: andiamo a riposare.
:''Cimitière veut dire: allons nous reposer.'' (p. 95)
*Al termine del viaggio un uomo che [[morte|muore]] deve dire alla vita: «È solo questo? Se avessi saputo!»
:''Au terme du voyage, un mourant doit dire à la vie: «Ce n'est que cela? Si j'avais su!»'' (p. 95)
*Chi sa [[vita e morte|morire]], ha saputo [[vita e morte|vivere]].
|