La città incantata: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
amplio, e reinserisco alcuni dialoghi che ho controllato e corretto
Riga 45:
{{cronologico}}
 
*Il primo mazzo di fiori della mia vita è un dono d'addio, che tristezza! ('''Chihiro''')
*''Il benvenuto diamo | al signor di ricca mano! | Il più buono che ci sia, | non c'è oro che non dia! | Tutti insieme | ci inchiniamo | al signor di ricca mano! | Tutti insieme ci inchiniamo, | ci inchiniamo | al signor di ricca mano!'' ('''Aogaeru''') {{NDR|[[Canzoni dai film|canzone]]}}
*E al mio incantesimo cos'è successo? Solo l'amore poteva romperlo! ('''Zeniba''')
*Ogni volta che ci accade qualcosa, quel [[ricordo]] ci apparterrà per sempre, anche se non lo ricordiamo più. Basta solo un po' di tempo per far tornare la memoria. ('''Zeniba''')
 
Line 55 ⟶ 57:
*'''Chihiro''': Oh! Che ci devo fare con questo? Che faccio, lo lascio qui?<br>'''Kamaji''': Finisci ciò che hai cominciato, stupida umana! Ehi! Perditempo! Volete tornare semplice fuliggine? E tu levati dai piedi! Non puoi togliere così il lavoro agli altri. Se non lavorano, l'incantesimo si rompe e tornano nella fuliggine! Non c'è niente da fare per te qui. Vattene! Prova da un'altra parte. E voi, palle di carbone, che avete da schiamazzare? Tornatevene al lavoro!
*'''Lin''': È troppa fatica dire "sì, signora" o almeno "grazie"?<br>'''Chihiro''': Sì, signora!<br>'''Lin''': Che cretina! Sbrigati!<br>'''Chihiro''': Sì, signora!<br>'''Lin''': Non ti servono le scarpe e i calzini. Lasciali stare!<br>'''Chihiro''': Sì, signora!<br>'''Lin''': E ringrazia l'uomo delle caldaie, sciocchina! Sta rischiando la pelle per te!<br>'''Chihiro''': Grazie, signore delle caldaie.<br>'''Kamaji''': Buona fortuna.
*'''Chihiro''': Mamma, papà, come state? Sono io, Sen! Ehi, svegliatevi! Mamma! Papà! Che cos'hanno, sono malati?<br>'''Haku''': No, è solo che mangiano troppo e si addormentano. Non si ricordano di essere stati umani. Osservali bene, sarai tu a doverli riconoscere.<br>'''Chihiro''': Mamma, papà, non vi preoccupate, vi farò uscire di qui, ma non ingrassate troppo, altrimenti vi mangeranno!!
*'''Chihiro''': Chihiro... è il mio nome, vero?<br>'''Haku''' {{NDR|annuisce}}: È così che Yubaba ti controlla, rubandoti il nome. Perciò non perdere il bigliettino, nascondilo, e finché sarai qui fatti chiamare Sen.<br>'''Chihiro''': Non dimenticherei il mio nome, è lei che l'ha rubato.<br>'''Haku''': Se te lo dimentichi completamente, non tornerai mai più a casa. Io ho fatto di tutto per ricordare il mio.<br>'''Chihiro''': Non ricordi il tuo nome?<br>'''Haku''': No, ma per qualche strano motivo ricordo il tuo.
*'''Lin''': Cosa sta succedendo?<br>'''Kamaji''': Qualcosa che non riconosceresti: si chiama amore.
*'''Chihiro''': Haku, mi sono appena ricordata una cosa successa tanto tempo fa. Potrebbe aiutarti. Quand'ero piccola m'è caduta una scarpa nel fiume. Per riprenderla sono caduta dentro anch'io. Pensavo che sarei annegata, ma l'acqua mi ha riportata a riva. Adesso mi sono ricordata. Il nome di quel fiume era Kohaku. Il tuo vero nome è Kohaku! Ah!<br>'''Kohaku''': Grazie, Chihiro, ce l'hai fatta! Adesso ricordo tutto! Ero lo spirito del fiume Kohaku!<br>'''Chihiro''': Uno spirito del fiume?<br>'''Kohaku''': Il mio nome è Kohaku.<br>'''Chihiro''': L'hanno prosciugato, quel fiume. Ora ci sono solo palazzi.<br>'''Kohaku''': Ecco perché non trovo più la strada di casa! Ricordo quando da piccola sei caduta nel fiume. Mi ricordo anche la tua scarpetta rosa.<br>'''Chihiro''': Allora tu mi hai riportato a riva, mi hai salvato la vita! Eri buono, lo sapevo. Lo sapevo!