Assassin's Creed: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichetta: caratteri ripetuti
Riga 59:
*{{NDR|Dialogo tra Al Mualim ed Altair dopo che ha scoperto i suoi piani e viene immobilizzato dallo stesso Maestro con i poteri della Mela}}
'''Al Mualim''': Dunque l'allievo è tornato.</br>
'''AltairAltaïr''': Non sono uno che fugge...</br>
'''Al Mualim''': Nemmeno uno che ascolta.</br>
'''AltairAltaïr''': Se vivo è grazie a questo!</br>
'''Al Mualim''': Che cosa ne farò di te?</br>
'''AltairAltaïr''': Lasciatemi andare!</br>
'''Al Mualim''': Oh, Altair, percepisco l'odio nella tua voce, il suo calore. Lasciarti andare? Non sarebbe prudente.</br>
'''AltairAltaïr''': Perché fate questo!?</br>
'''Al Mualim''': Ho trovato la prova...</br>
'''AltairAltaïr''': La prova di cosa?</br>
'''Al Mualim''': Che niente è reale, e che tutto è lecito.</br>
{{NDR|Al Mualim richiama attraverso la Mela dell'Eden dei soldati che assumono le sembianze dei bersagli assassinati da Altair}}</br>
Riga 74:
*{{NDR|Dialogo prima dello scontro finale tra Altair ed Al Mualim.}}
'''Al Mualim''': Le tue ultime parole?</br>
'''AltairAltaïr''': M'avete mentito! Il fine di Robero era infame, ma era lo stesso che avete sempre avuto voi!</br>
'''Al Mualim''': Non sono mai stato bravo a condividere...</br>
'''AltairAltaïr''': Non ce la farete...: altri troveranno la forza di ribellarsi a voi!</br>
'''Al Mualim''': Arrh...è per questo...finché gli uomini mantengono il libero arbitrio, non puo esserci pace!</br>
'''AltairAltaïr''': L'ultimo uomo che ha parlato così l'ho ucciso.</br>
'''Al Mualim''': Parole ardite, Ragazzo!...Ma solo parole!</br>
'''AltairAltaïr''': Allora liberatemi: le trasformerò in azioni!</br>
'''Al Mualim''': Muahahahahahahahaha...</br>
'''AltairAltaïr''': Ditemi, "Maestro", perché non mi avete trattato come gli altri Assassini? Perché lasciarmi la coscienza?!</br>
'''Al Mualim''': Ciò che sei e ciò che fai, sono due cose strettamente correlate...: privarti di una mi avrebbe fatto perdere l'altra e quei Templari dovevano morire...Ahh...La verità è che ci ho provato, nel mio studio, quando ti ho mostrato il tesoro...ma tu non sei come gli altri: hai visto attraverso l'illusione.</br>
'''AltairAltaïr''': L'illusione?</br>
'''Al Mualim''': Non ha mai fatto altro...Questo tesoro dei Templari, questo Frutto dell'Eden, questa Parola di Dio...Ora comprendi? Il Mar Rosso non si è mai aperto, l'acqua non è mai diventata vino, non furono le macchinazioni di Eris a dar luogo alla Guerra di Troia, ma questo! Tutte illusioni, nient'altro!</br>
'''AltairAltaïr''': Il vostro piano non è da meno come illusione. Obbligare gli uomini a seguirvi contro la loro volontà...</br>
'''Al Mualim''': C'è qualcosa di meno reale dei fantasmi che Saraceni e Crociati inseguono ora? Di quegli dèi vigliacchi che hanno abbandonato questo mondo cosicché gli uomini potessero massacrarsi nel loro nome!? Essi vivono già un'illusione, io gliene sto solo dando un'altra. Una assai meno sanguinosa.</br>
'''AltairAltaïr''': A meno che non scelgano quei fantasmi!</br>
'''Al Mualim''': Davvero? A parte occasionali convertiti o eretici?</br>
'''AltairAltaïr''': Non è giusto!</br>
'''Al Mualim''': Arrh...Ora la logica ti abbandona, al suo posto dai spazio all'emozione...Mi deludi...</br>
'''AltairAltaïr''': Che cosa si fa allora?</br>
'''Al Mualim''': Tu non mi seguirai e io non posso obbligarti.</br>
'''AltairAltaïr''': E voi non rinuncerete a questo malvagio disegno.</br>
'''Al Mualim''': Sembra allora che siamo ad un punto morto.</br>
'''AltairAltaïr''': No. Siamo alla fine.</br>
'''Al Mualim''': Mi mancherai Altair... Eri il mio allievo prediletto.</br>
{{NDR|Inizia il combattimento e Al Mualim sfrutta la Mela dell'Eden per rendersi invisibile e confondere Altair}}</br>
'''Al Mualim''': CecoCieco, Altair. CecoCieco sei sempre stato. E cecocieco sarai.</br>
 
*{{NDR|Dialogo di Altaïr con il suo maestro dopo che l'ha colpito, nel corridorio della memoria}}<br />'''Al Mualim''': Impossibile, l'allievo non sconfigge il maestro.<br/>'''Altaïr''': Nulla è reale, tutto è lecito.<br/>'''Al Mualim''': Così pare, hai vinto dunque, va a reclamare il tuo premio.<br/>'''Altaïr''': Avevate il fuoco in pugno vecchio, avrebbe dovuto essere distrutto.<br/>'''Al Mualim''': Distruggere l'unica cosa in grado di fermare le crociate e creare la vera pace? Giammai.<br/>'''Altaïr''': Allora lo farò io.<br/>'''Al Mualim''': Questo lo vedremo.