Tempi nostri - Zibaldone n. 2: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
fix ultimi ins. |
||
Riga 54:
*Se una persona non la conosci a fondo, come la puoi capire? ('''Vasco''')
*Non ho quarantotto anni, ne ho cinquantatré anzi cinquantaquattro! ('''Lidia'''
*Ma piccini', tu vuoi fare il processo alle bugie future? Invece devi pensare che quando tuo marito ti dirà qualche bugia, vuol dire che ti vuol bene assai, altrimenti chi glielo fa fare di ricorrere a questo mezzo schifoso di dire delle bugie? ('''Don Corradino''' a Nannì, la quale si lamentava delle bugie del fidanzato)
*Capo, ma quando vi persuaderete che il tempo migliore è quello che si perde? Ma quanto volete campa', capo, duencent'anni? ('''Don Corradino''' ad Amedeo)
▲*Non ho quarantotto anni ne ho cinquantatré anzi cinquantaquattro! ('''Lidia''') Nella parte di Lidia l'attrice Elisa Cegani all'epoca di anni quarantatré.
▲* Ehi barman excuse me... ! (Lillo)
==Dialoghi==
*'''Don Corradino''': Ma perché dovete sempre ave' 'sta faccia di chi mangia pane e limone?<br />'''Amedeo''': Io mangio pane e dovere!<br />'''Don Corradino''': Almeno 'nu minuto, metteteci anche 'nu poco di grazia e simpatia.<br />'''Amedeo''': Quando mi metto in testa questo [...] berretto, non ho antipatia e simpatia per nessuno... ma il servizio non deve patire!!<br />
==Note==
<references/>
==Altri progetti==
|