Thomas Edison: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fix vari, sistemo citazione sul genio con originale e primaria da en.quote; sposto citazione da videogioco in disc.
Riga 2:
'''Thomas Alva Edison''' (1847 – 1931), inventore e imprenditore statunitense.
 
*Chiunque controlli il [[cinema]], controlla il mezzo più potente di penetrazione delle masse! (citato<ref>Citato in [[Bruno Amatucci]], ''Cinema – Il sogno continua'', Agiscuola, Perugia, 1989).</ref>
*Il [[genio]] è per l'1% ispirazione e per il 99% sudore. (dall'intervista all'''Harpers Monthly'', 1932)
:''Genius is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration.''<ref>Dichiarazione orale del 1903 circa; riportata sull'''Harpers Monthly'', settembre 1932.</ref>
*Il valore di un'[[idea]] sta nel metterla in pratica. (citato<ref>Citato in ''Focus'', n. 117, p. 183).</ref>
*{{NDR|[[Ultime parole famose]]}} Tra 15 anni. {{NDR|Nelnel 1925}} si userauserà l'[[elettricità]] più per le auto che per la luce {{NDR|[[Ultime parole famose]]}} (citato.<ref>Citato in ''Focus'', n. 109, p. 196).</ref>
*Un giorno scaturirà dalla mente della scienza una macchina o una forza talmente spaventosa nella sua potenzialità, così assolutamente terribile, che perfino l'uomo, il combattente, colui che è disposto a sfidare la tortura e la morte per infliggere la tortura e la morte, sarà atterrito e allora abbandonerà per sempre la guerra. (citato in ''[[Call of Duty 2]]'')
*Inquietudine è scontento – e il malcontento è la prima necessità del progresso. Mostratemi un [[uomo]] completamente soddisfatto: vi mostrerò un fallimento.<ref>Da Thomas A. Edison e Dagobert D. Runes, ''The Diary and Sundry Observations of Thomas Alva Edison'', 1948, p. 110.</ref>
*È assurdo dire che il nostro paese può emettere $ 30.000.000 in titoli ma non $ 30.000.000 in moneta. Entrambe sono promesse di pagamento; ma una promessa ingrassa l'usuraio, l'altra invece aiuta la collettività.
:''It is absurd to say our country can issue $30,000,000 in bonds and not $30,000,000 in currency. Both are promises to pay; but one promise fattens the user, and the other helps people.''<ref>Da un commento alla politica monetaria di [[Henry Ford]] citato nell'articolo ''[http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F30E11F63B5A1B7A93C4A91789D95F458285F9 "Ford sees wealth in Muscle Shoals"]'', ''New York Times'', 6 dicembre 1921, p. 6.</ref>