Hawaii Five-0: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 147:
===Episodio 1, ''La festa della mamma''===
*'''Danny''': Al telefono hai detto che portavi Shelbourne.<br>'''Steve''': Sì, lei è Shelbourne.<br>'''Doris''': Puoi chiamarmi mamma, qualcuno dovrebbe!<br>'''Danny''': Mamma? Di chi la mamma?<br>'''Steve''': È la mia!<br>'''Doris''': Doris McGarrett.<br>'''Danny''': Danny Williams. Sa, per essere morta in un auto esplosa vent'anni fa, la trovo davvero molto bene!<br>'''Doris''': Grazie, lo prendo come un complimento.
*{{NDR|Steve parla al telefono con il Governatore sulla questione di Chin}}<br>'''Doris''': Mi ricordo di Chin OhHo Kelly, era qualche anno avanti a Steve a scuola. È un bravo ragazzo.<br>'''Danny''': È diventato un bravo poliziotto.<br>'''Doris''': Perdere la moglie in quel modo...mi fa pensare al padre di Steve, a cosa deve aver passato.<br>'''Danny''': Sì, be', c'è di buono che Chin almeno non ha dei figli che gli chiederanno perché la mamma non torna a casa.<br>'''Doris''': ...sei sposato?<br>'''Danny''': No, non più!<br>'''Doris''': Hai figli?<br>'''Danny''': Sì, ho una figlia, si chiama Grace, è la cosa migliore uscita dal mio matrimonio.<br>'''Doris''': E pensi mai di riprovarci?<br>'''Danny''': Piuttosto un calcio in faccia con una scarpa da golf!<br>'''Doris''': Mh, quindi hai fatto voto di celibato o...<br>'''Danny''': No, non dico questo, vedo una persona, solo che...prendiamo le cose con calma.<br>'''Doris''': Sì, be', perché comprare la mucca se puoi avere il latte gratis.<br>'''Danny''': Stiamo andando sul personale, non crede?<br>'''Doris''': Non vuoi che tua figlia veda che hai una relazione stabile?<br>'''Danny''': ...con tutto il rispetto, non credo che lei possa darmi consigli su come educare mia figlia.<br>'''Doris''': Sai cosa penso, Danno? Penso che tu abbia paura di impegnarti.<br>'''Danny''': No, si sbaglia e...preferisco Danny!<br>'''Doris''': Oh, davvero? Ma mio figlio ti chiama Danno, dev'essere convinto che ti piaccia.<br>'''Danny''': È convinto di moltissime cose non vere. è un pò fuori di testa, senza offesa per il patrimonio genetico, di certo è un'eccezione!<br>'''Steve''': Quel figlio di puttana aprirà un'inchiesta sul rilascio di Delano!<br>'''Doris''': Steven!<br>'''Steve''': Scusami.<br>'''Danny''': Oh, bada a come parli, Steven!<br>'''Doris''': Guarda che vale anche per te, sapientone!
*'''Kamekona''': Tu sei la mamma, è?<br>'''Doris''': Aloha!<br>'''Kamekona''': Aloha.<br>'''Doris''': Tu sei Kamekona.<br>'''Kamekona''': Come fai a saperlo?<br>'''Doris''': Perché quel gambero ha la tua faccia!<br>'''Kamekona''': Io credevo che la donna che ha messo al mondo il grande guerriero McGarrett avesse le corna e sputasse fuoco!<br>'''Doris''': Ahahah, be', mi dispiace deluderti ma, prima che mio figlio diventasse un grande guerriero, era solo il piccolo Stevy, il bimbo che portava il piagiaminopigiamino mimetico e diceva di chiamarsi [[''G.I. Joe]]''!<br>'''Kamekona''': Zietta, dimmi che hai delle fotografie!
 
===Episodio 2, ''Il dubbio''===