Hawaii Five-0: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 121:
===Episodio 17, ''Il difensore''===
*{{NDR|Danny ha appena mentito a Gabby sul fatto che non è potuto andare al museo con Grace}}<br>'''Steve''': Che cosa hai combinato?<br>'''Danny''': Che cosa, ho combinato?!<br>'''Steve''': Grace stava bene lo scorso weekend.<br>'''Danny''': Mi stai dando del bugiardo, per caso?<br>'''Steve''': Sì! Fai una cosa quando menti.<br>'''Danny''': Faccio una cosa? Che cosa faccio?<br>'''Steve''': La stai facendo.<br>'''Danny''': Vuoi dire stare qui seduto a parlare con te?<br>'''Steve''': No, tu socchiudi gli occhi!<br>'''Danny''': Oh, socchiudo gli occhi?! Peccato che io abbia il sole che mi sbatte dritto in faccia tutto il tempo...<br>'''Steve''': Sì...<br>'''Danny''': ...dove sono nato c'è un'interruzione a questa tortura, si chiama nubi, nuvole, qui non ce ne sono molte, come vedi!<br>'''Steve''': Ah, giusto...stai evitando il discorso?<br>'''Danny''': Non sto evitando niente.<br>'''Steve''': So che Grace non era malata perché voi siete andati allo zoo, ricordi che me ne hai parlato?<br>'''Danny''': Sì...<br>'''Steve''': Perché hai mentito? Tu, tu, non sei obbligato a dirmelo, se non ne hai voglia!<br>'''Danny''': Ok, ho capito, chiudi il becco per favore? Ok, non era una cosa premeditata, mi ha colto di sorpresa. Voglio essere sicuro che le cose vadano bene, tra me e Gabby, prima di presentarla a mia figlia, perché non riesci a capirlo?<br>'''Steve''': Sì, sì, sì...succederà quando Grace avrà 30 anni? Vi frequentate da tre mesi, non è ora che gliela presenti?<br>'''Danny''': Tre mesi non sono tanti.<br>'''Steve''': Tre mesi sono una vita per una bambina! Non vuoi che Grace veda che sei appagato una volta tanto?<br>'''Danny''': Ehi, sono appagato!<br>'''Steve''': Non sei appagato!<br>'''Danny''': Lo sono quando non sto con te!<br>'''Steve''': È un'altra balla, ma se mi adori!
*'''Duke''': Che vuole fare? {{NDR|guardandoGuardando Steve}}<br>'''Danny''': Sicuramente qualcosa di folle! '''[...]''' Sei davvero bravo! Chi ci avrebbe pensato, gas lacrimogeno dal, dal lucernario, oh, sì, sì, tu!<br>'''Steve''': O questo oppure cucinare una delle tue frittate, Danny, dico bene? {{NDR|Riferendosi all'inizio che Danny aveva bruciato la frittata riempendo di fumo tutta la casa di Steve}}
 
===Episodio 18, ''L'eredità''===