Chicago Fire (serie televisiva): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 27:
*Mills, tu segui Mouch. Muoviti in fretta ma non correre. Guardati intorno, analizza ogni singolo dettaglio prima di agire. E mi raccomando...non fare il ''corvo''. ('''Casey''') {{NDR|A Mills}}
*'''Otis''': Casey, visto che c'è quello nuovo, posso non essere più ''Otis l'ascensore''?<br>'''Casey''': Sarai sempre Otis!<br>'''Otis''': Però potrei imparare a guidare il camion e Peter Mills prenderà il mio posto!<br>'''Casey''': Herrmann! Lui come si chiama? {{NDR|Indicando Otis}}<br>'''Herrmann''': Otis!<br>'''Casey''': No, il vero nome!<br>'''Herrmann''': Mh...Bart?<br>'''Otis''': Brian! Brian Zvonecek! Lo sapeva...<br>'''Casey''': Tu rimani all'autoscala perciò ''Otis l'ascensore''!
===Episodio 2, ''Grazie mon amour''===
*'''Otis''': Perché c'è una capra?<br>'''Cruz''': Come?<br>'''Otis''': Lo stemma del camion 81, il simbolo, insomma come si chiama...è una capra!<br>'''Cruz''': È un capricorno!<br>'''Otis''': Però loro hanno Cerbero, il cane a tre teste che sorveglia i cancelli dell'inferno e noi invece solo una capra!
*'''Herrmann''': Lee Harry, ti avverto, non te lo dico un'altra volta, butta quel ramo prima che te lo spacchi in testa!<br>'''Otis''': Datti una calmata!<br>'''Herrmann''': Che c'è? Co i figli devi essere giusto ma inflessibile!
 
==Altri progetti==