Jerry Maguire: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
|||
Riga 36:
*È così che si diventa grandi, amico, con le palle appese ad un filo. ('''Un impiegato di una copisteria a Jerry Maguire''')
*Coprimi di soldi! ('''Rod Tidwell''')
:''Show me the money!''<ref>Dopo un sondaggio tenuto negli USA nel 2005 dall'[[w:American Film Institute|American Film Institute]], che è andato a comporre l'''[
*Non avrò pace finché non ti vedrò con una coca in mano, le tue scarpe ai piedi, mentre giochi con un videogame di cui sei protagonista, cantando una tua canzone in una tua pubblicità durante il super bowl in una partita che stai vincendo. E non dormirò finché non accadrà. Hai quindici minuti per richiamarmi. ('''Jerry Maguire''')
*I pesci vengono con me. ('''Jerry Maguire''')
Riga 59:
*'''Rod''': Un vero uomo non dovrebbe scippare la patata a una madre sola. <br/>'''Jerry Maguire''': Io non ho scippato la patata a nessuno! {{NDR|Sguardo scettico di Rod verso Jerry}} E va bene... ho scippato la patata...
*'''Lauren Royd''': Mandalo all'aria e ti ammazzo... {{NDR|In seguito a un brindisi, riferendosi al matrimonio appena celebrato}} <br />'''Jerry Maguire''': È stata un piacere chiaccherare con te!
*'''Jerry Maguire''': Ciao. Sto cercando mia moglie... Un attimo. D'accordo, ok. Ok. Se deve succedere qui allora deve succedere qui. Non ti permetto di sbarazzarti di me. Cosa mi rispondi? Un tempo era la mia specialità, lo sai ero bravo nel salotto, mi mandavano a casa e io li convincevo. E ora io proprio, non lo so... Ma stasera, per il nostro progetto, per la nostra società è stata una serata molto importante. Una serata molto, molto importante. Ma non era completa. Non era neanche lontanamente avvicinabile a una qualsiasi possibile completezza. Perché non potevo condividerla con te. Non sentivo la tua voce e non potevo ridere insieme a te. Mi manca mia... Mi manca mia moglie. Viviamo in un mondo cinico. Un mondo, cinico. E lavoriamo in un ambiente di persone fortemente competitive. Io ti amo. Tu, tu mi completi. E io dovevo proprio... <br/> '''Dorothy Boyd''': Smettila. Sta zitto. Mi avevi già convinto al ciao... Mi avevi già convinto al ciao!<ref>In lingua originale: «''You had me at "hello"''». Questa citazione è stata inserita al 52° posto
==Note==
Riga 65:
==Altri progetti==
{{ip
[[Categoria:Film commedia]]
|