E.T. l'extra-terrestre: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 51:
*'''Elliott''': Steve! Steve! Sono pronto per giocare!<br />'''Steve''': Cinque.<br />'''Michael''': Ah, forte.<br />'''Steve''': Allora hai una freccia impiantata nel petto.<br />'''Michael''': Sono già uno dei redivivi. Posso lanciare incantesimi mortali?<br />'''Greg''': Cercavo solo di darti una mano Non mordere!<br />'''Tyler''': Perché non fai un incantesimo alla pizza. Dov'è la pizza? Arriva, eh?<br />'''Elliott''': Adesso io, per giocare, sono pronto. Sono pronto per giocare, adesso, ragazzi.<br />'''Greg''': Siamo a metà partita, Elliott. Non si può entrare a metà partita.<br />'''Michael''': Devi chiederlo a Steve. È lui che comanda il gioco. Ha lui l'assoluto potere.<br />'''Steve''': Va ad aspettare la pizza.<br />'''Elliott''': E dopo entro?<br />'''Steve''': Sì, dopo entri. Pensa alla tua strategia. Giochi dopo Greg.<br />'''Greg''': Con molta salsiccia. E salame piccante!<br />'''Tyler''': Sì, con tutto, tranne i pesciolini.
 
*'''Gertie''': Fai il bravo.<br />'''Elliott''': Oh, dio!<br />'''E.T.''': {{NDR|Vestito come una bambola}} Eliott!<br />'''Elliott''': {{NDR|Non curanteNoncurante}} Che c'è?<br />'''E.T.''': Eliott! Elliott! {{NDR|Elliott resta a bocca aperta}}<br />'''Gertie''': Gli ho insegnato io a parlare. Sa parlare adesso. {{NDR|Indica un mucchio di oggetti}} Guarda che cosa ha portato qui tutto da solo. A cosa gli serve tutta questa roba?<br />'''Elliott''': E.T., sai dire questo: sai dire ''E.T.''? {{NDR|Scandendo le lettere}} E.T.<br />'''E.T.''': E.T.<br />'''Elliott''': Ahahah!<br />'''E.T.''': E.T.! E.T.! E.T.! Fai il bravo!<br />'''Gertie''': ''Fai il bravo''. Gli ho insegnato anche questo.<br />'''Elliott''': Senti, devi rispettare la sua dignità e questa è la cosa più ridicola che abbia mai visto. <br />'''E.T.''': Telefono.<br />'''Elliott''': Telefono? ha detto telefono! Ha detto ''telefono''<br />'''Gertie''': Non ti sei lavato le orecchie stamattina? Ha detto telefono.<br />'''E.T.''': Casa...<br />'''Elliott''': Hai ragione.<br />'''E.T.''': E.T... Casa... Telefono.<br />'''Gertie''': E.T. telefono casa!<br />'''Elliott''': E.T. telefono casa. E.T. telefono casa.<br />'''Gertie''': Vuole chiamare qualche persona.<br />'''E.T.''': E.T. telefono casa. Casa.<br />'''Elliott''': E loro verranno qua.<br />'''E.T.''': Qua... Casa... Casa.<br />
 
* '''Elliott''': Micheal, Micheal vieni qui!<br />'''Micheal''': Sei guarito falsone??<br />'''Elliott''': Ora sto bene. Senti ti devo dire una cosa importantissima... <br />'''Micheal''': Sai che Tyler ha fatto 69'000 punti ad Asteroide ieri? alla fine però ha staccato la spina..<br />'''Elliott''': Senti, te lo ricordi lo gnomo?<br />'''Micheal''': Elliott sei un povero fesso.<br />'''Elliott''': No Micheal, è tornato veramente! <br />'''Micheal''': Come? È ritornato il mooostro? O mioo Dio! {{NDR|Da dietro la porta finge di essere strangolato da una mano}}<br />'''Elliott''': ...Prima cosa, io ho l'assoluto potere, dillo..dillo!<br />'''Micheal''': Ma che hai preso, è quel cojote?<br />'''Elliott''': Noo..guarda!...Ok, adesso [[Giuramenti dai film|giura]], il giuramento più giuramento che puoi fare..giura, giura come unico mio fratello, sulla nostra vita..<br />'''Micheal''': ...dai non andare sul pesante, lo giuro. <br />'''Elliott''': Ok, adesso stai lì è..ee ehm è meglio che ti togli il paraspalle!<br />'''Micheal''': Che cosa?!<br />'''Elliott''': Lo puoi spaventare!.ee ehm chiudi gli occhi.<br />'''Micheal''': Oook, li ho chiuusii..la mamma ti ucciderà. {{NDR| Sghignazza}} <br />'''Elliott''': OOK! Giuralo un'altra volta..io ho l'aaa..<br />'''Micheal''': Tu hai l'assoluto potere..Sii, haha. {{NDR|Si gira e resta a bocca aperta dopo aver visto E.T}}
 
==Note==