Odissea: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Epìdosis (discussione | contributi)
m Già presente in bibliografia
Riga 111:
*Così parlo Telemaco;due aquile Zeus tonante | mandò a volo dall'alto di una vetta montana. | Esse volarono sempre con il soffio del vento | l'una accanto all'altra con le ali aperte | ma quando giunsero sopra l'assemblea vociante | voltandosi agitarono velocemente le ali | planando sulle teste di tutti con sguardo di morte; | poi lacerati con furia d'artigli collo e capo | scomparvero a destra volando per la città sulle case. (Il presagio di Zeus: Capuano-Alvano, 2014, p.21)
 
===Libro III=== Libro gamma ===
*''Uscito delle salse acque vermiglie, | Montava il sole per l'eterea volta | Di bronzo tutta, e in cielo ai dèi recava | Ed agli uomini il dì su l'alma terra: | Quando alla forte Pilo, alla cittade | Fondata da Nelèo, giunse la nave.'' (1961, vv. 1-6)
*Per Telemaco intanto preparava un bagno Policasta la bella, figlia minore di Nestore figlio di Peleo. E quando lo ebbe lavato e unto di olio abbondante, gli fece indossare una tunica, gli avvolse intorno un mantello bellissimo; dal bagno egli uscì bello come un dio immortale e andò a sedersi accanto a Nestore, signore di popoli. (2000, p. 44).
*''Elios saliva, lasciando le bellissime acque, in Urano polibronzeo brillando per gli immortali e per gli uomini sulla terra che dona le sue biade; essi giunsero a Pilo, solida rocca di Nelèo,qui, sul lido del mare facevano un sacrificio di tori neri a Enosictono dall’azzurra chioma.'' (Capuano-Alvano 2014, v.1-6)
 
===Libro IV===