White Collar: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 580:
*'''Peter''': Due criminali, stessa psichiatra.<br>'''Neal''': Io credo che pensi più a se stessa che ai suoi pazienti.<br>'''Peter''': È possibile che abbia spinto un paziente a derubare un altro paziente ma è il modo che non mi convince. Non puoi inculcare l'idea di commettere una rapina nella testa di qualcuno senza che se ne accorga!<br>'''Neal''': Peter, non è così strano. Pensa a un numero da 1 a 10.<br>'''Peter''': No, ti odio quando fai così!<br>'''Neal''': Pensa a un numero. 2, 3, 4, 5, uno qualsiasi! Fatto?<br>'''Peter''': Sì, pronto.<br>'''Neal''': Ora ripetilo nella tua mente, 7, 7, 7 per esempio.<br>'''Peter''': Lo so cosa stai facendo, non è 7 Neal.<br>'''Neal''': No...è 9!<br>'''Peter''': D'accordo, dimmi come hai fatto!<br>'''Neal''': Quando ti ho elencato i possibili numeri da scegliere l'ultimo era dispari e tu hai scelto un numero dispari.<br>'''Peter''': E poi?<br>'''Neal''': Ti ho indotto a eliminare alcune opzioni dicendo 2, 3, 4, 5 a voce alta.<br>'''Peter''': Perciò restavano solo 1 e 9!<br>'''Neal''': E nessuno sceglie l'1 perché è troppo ovvio! Il 9 è più difficile perciò l'hai scelto.<br>'''Peter''': Molto bene, ok. Ma perché mi dici questo.<br>'''Neal''': In meno di 20 secondi ti ho fatto scegliere il numero che volevo. Ora pensa a Griffitt e alla Summers, con molto più tempo lei avrebbe potuto fargli fare tutto ciò che voleva. Quell'uomo è innocente!
*'''Dr.ssa Summers''': Lavoro.<br>'''Neal''': Imprigionato.<br>'''Dr.ssa Summers''': Gelosia.<br>'''Neal''': Debolezza.<br>'''Dr.ssa Summers''': Denaro.<br>'''Neal''': Sostegno.<br>'''Dr.ssa Summers''': Donne.<br>'''Neal''': Speranza.<br>'''Dr.ssa Summers''': Peter.<br>'''Neal''': Onestà<br>'''Dr.ssa Summers''': Furto.<br>'''Neal''': Abilità.<br>'''Dr.ssa Summers''': Beccato!<br>'''Neal''': Ops! Ne ha capito qualcosa?<br>'''Dr.ssa Summers''': È presto per una diagnosi.<br>'''Neal''': Ma...si è fatta un'idea.<br>'''Dr.ssa Summers''': Le sue risposte sono uniche nel complesso.<br>'''Neal''': Le assicuro che so gestirmi dottoressa!<br>'''Dr.ssa Summers''': Il comportamento è sociopatico.<br>'''Neal''': Prego?<br>'''Dr.ssa Summers''': Lei lavora sulla percezione degli altri, su come pensa che si sentano. Questo influenza le sue azioni e i suoi pensieri più di quanto facciano le su emozioni. L'inganno e la manipolazione sono le caratteristiche principali della sociopatia, lei eccelle in entrambi.<br>'''Neal''': L'inganno e la manipolazione sussistono in tutti quelli che mentono e tutti quanti mentiamo, inclusa lei dottoressa.<br>'''Dr.ssa Summers''': Forse, ma non tutti credono nelle proprie bugie.<br>'''Neal''': Perché dovrei illudere me stesso?<br>'''Dr.ssa Summers''': Perché non vuole che nessuno veda le sue debolezze.<br>'''Neal''': Non le sembro uno sicuro di sé?<br>'''Dr.ssa Summers''': Chi è sicuro di sé ammette i propri difetti, lei no, al contrario sorride molto.
===Episodio 5, ''Master plan''===
*'''Peter''': Almeno spiegaci come hai fatto a sfilargli i gemelli mentre ingurgito questa roba!<br>'''Neal''': ...''PDA''.<br>'''Elizabeth''': ''Pubblica dimostrazione d'affetto''?<br>'''Neal''': Posso usare la tua giacca?<br>'''Elizabeth''': Certo!<br>'''Peter''': Mh...non sono sicuro che mi piaccia!<br>'''Neal''': {{NDR|Prende la giacca e una grappetta}} Attacca questa alla manica sinistra.<br>'''Elizabeth''': Secondo me non funzionerà.<br>'''Neal''': Sì, invece! Ti sfilerò una cosa dal polso. Guarda.<br>'''Peter''': Ah, io sto guardando è!<br>'''Neal''': Manipolare la prossimità. {{NDR|Facendo finta di togliere qualcosa dalla spalla si Elizabeth}} Tecnica diversiva... {{NDR|Guardandola negli occhi}} controllo dell'attenzione.<br>'''Peter''': ''Prossimità, diversivo, attenzione...PDA''!<br>'''Elizabeth''': {{NDR|Facendo vedere a Neal che la grappetta era ancora lì}} C'è ancora!<br>'''Neal''': {{NDR|Gli mostra l'orologio}} Dall'altro polso. Ti ho detto anche quello che avrei rubato!<br>'''Elizabeth''': L'orologio da polso! Hai un bel tocco!
*{{NDR|Mozzie è vestito da apicoltore}}<br>Vai a una festa in maschera? ('''Neal''')
*'''Neal''': Moz!<br>'''Mozzie''': Oh! Per una volta non sono l'unico a ronzare in casa tua.<br>'''Neal''': È un po' forte per un solo alveare!<br>'''Mozzie''': Si da il caso che ne abbia prese tre. Janet il secco è stato beccato, perciò sua moglie ha chiesto aiuto.<br>'''Neal''': Quindi oltre a fare il maggiordomo e a prendermi cura di Peter, ora sono anche il guardiano di api orfane!
*'''Mozzie''': È un tonico con 18 amminoacidi contenuti in un anti microbico pieno di flavonoidi a base di miele che ti libererà dai sintomi e anche ti rafforzerà, ti...tirerà su il morale e aumenterà la...tua performance. Mi ringrazierai più tardi! {{NDR|Peter ha un rigurgito che trattiene}} O forse no!<br>'''Neal''': No!<br>'''Peter''': Dovrei bere questa roba?<br>'''Mozzie''': Una adesso, la seconda fra due ore e la terza entro quattro ore dalla prima.<br>'''Peter''': Sono un pazzo solo per averlo considerato!<br>'''Neal''': Difficilmente starai peggio!<br>'''Peter''': Spero proprio di no.<br>'''Neal''': Devo andare da i Wolkott, stammi bene Peter!<br>'''Mozzie''': Io resto qui a osservare!<br>'''Peter''': Osservare cosa? Che può succedere?<br>'''Mozzie''': Be', nei primi 15 minuti...adesso vediamo.
===Episodio 6, ''La stella del pattinaggio''===
*'''Neal''': Vuoi prendere tu il comando questa volta?<br>'''Mozzie''': No, sei tu il frontman! Io mi accontento di essere il chitarrista!<br>'''Neal''': Be', lo era anche John Lennon!<br>'''Mozzie''': Ti ringrazio per l'esempio.
 
==Altri progetti==