White Collar: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 364:
*'''Mozzie''': Il destino ci mette sempre davanti a ciò che noi vorremmo dimenticare!<br>'''Neal''': [[Dostoevskij]]?<br>'''Mozzie''': No, io nel periodo di depressione!
*'''Neal''': Perché c'è un albero sul tuo cruscotto?<br>'''Diana''': È una ibrida, mi mostra se sto guidando correttamente.<br>'''Neal''': E allora non vai bene, le foglie stanno cadendo!<br>'''Diana''': Vuoi catturare Keller?<br>'''Neal''': Finirà come la favola dell'albero generoso, resterà soltanto il ceppo!<br>'''Diana''': Ne pianterò un altro domani!
===Episodio 15, ''Scambio di ruoli''===
*'''Elizabeth''': Porta anche Neal!<br>'''Peter''': Perché Neal?<br>'''Elizabeth''': Perché la ragazza è molto nervosa...e lo sai che Neal ha un sorriso rilassante!<br>'''Peter''': Va bene...porterò Neal col suo sorriso rilassante!
*{{NDR|Hanno dovuto scambiarsi i ruoli}}<br>'''Brooke''': Credevo che dovessimo parlare solo con tuo marito.<br>'''Elizabeth''': Oh certo, ma in realtà lui è...lui è Neal Caffrey.<br>'''Brooke''': Anche lei è un agente?<br>'''Peter''': No! No, magari lo fossi, io sono solo un consulente.<br>'''Brooke''': Cioè che vuol dire?<br>'''Peter''': In pratica sono un criminale.<br>'''Brooke''': Un criminale?<br>'''Peter''': Ho fatto un sacco di brutte cose nella mia vita e per questo sono finito in prigione, ma adesso collaboro con l'FBI!<br>'''Brooke''': Oh, ok ho capito!<br>'''Neal''': Già!<br>'''Peter''': E comunque a dir la verità se non fosse stato per l'agente Burke, sarei ancora in prigione a marcire!<br>'''Neal''': Adesso non esagerare...<br>'''Peter''': Oh, non fare il modesto Peter...mi hai beccato ben due volte, potresti rispedirmi dentro in qualsiasi momento!
*'''Brooke''': Sarebbe possibile parlare un momento in privato?<br>'''Neal''': So che Neal può sembrarle un po' intimidatorio ma le assicuro che sarà utile al nostro caso, è una delle migliori risorse dell'FBI!
*'''Mozzie''': Mi stai ascoltando?<br>'''Neal''': Non sai che fatica mandare un agente sotto copertura.<br>'''Mozzie''': Non sarebbe compito loro?<br>'''Neal''': Lo fanno fare a me perché l'informatrice crede che io sia Peter Burke!<br>'''Mozzie''': Ah-ah! E per quale motivo?<br>'''Neal''': Per vari motivi. Ho dovuto. E ora devo pure leggermi i moduli per la dichiarazione della testimone.<br>'''Mozzie''': Ok, ti ricordi quando tua madre diceva ''Non incrociare gli occhi o resteranno storti''?<br>'''Neal''': Sì!<br>'''Mozzie''': Be', vale anche se impersoni uno sbirro! Tiratene fuori prima che sia troppo tardi!<br>'''Neal''': {{NDR|Mostrandogli il distintivo falso}} Che te ne pare?<br>'''Mozzie''': Ecco, lo sapevo! La metamorfosi è compiuta, sei uno scarafaggio!<br>'''Neal''': Grazie [[Kafka]]!
*'''Mozzie''': Senti, la prossima volta che ti capitano dei fascicoli riservati, guarda se trovi qualcosa sulla ''morte delle auto elettriche''!<br>'''Peter''': Certo e se vuoi butto un occhio anche sui ''cerchi nel grano''!<br>'''Mozzie''': Grazie! Ah, scherzavi!
*'''Neal''': Vai a casa?<br>'''Sara''': No, vado a mangiare qualcosa e tu?<br>'''Neal''': Vado in palestra.<br>'''Sara''': Davvero? Sai, ti facevo più da flessioni e addominali mattutine!<br>'''Neal''': Faccio nuoto!<br>'''Sara''': Ah, e come fai con la cavigliera?<br>'''Neal''': È impermeabile!
*'''Peter''': Per fare irruzione ho bisogno di allenarmi!<br>'''Neal''': Ci penso io!<br>'''Mozzie''': Ah, il mio alunno è arrivato! Prendi il sassolino dalla mia mano...<br>'''Peter''': Stai scherzando? Il Kung-fu?<br>'''Mozzie''': Ti sto preparando alla tua missione! Ok, dammi 20 dollari. {{NDR|Peter lo guarda male}} Vuoi che ti aiuti o no? {{NDR|Peter gli da i soldi}} Lezione numero 1: Noi prendiamo, non diamo mai! Adesso per cominciare...<br>'''Peter''': Ridammi i miei 20 dollari o ti arresto!<br>'''Mozzie''': Sai, sei difficile come studente!
 
==Altri progetti==