Il grande Lebowski: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +logo
Riga 61:
== Dialoghi ==
 
* '''Signor Lebowski''': Lei ha un impiego Signorsignor Lebowski? <br/> '''Drugo''': Un momento, aspetti che le spieghi una cosa: Io non sono il Signorsignor Lebowski, lei è il Signorsignor Lebowski. Io sono Drugo, è così che deve chiamarmi, capito? O se preferisce Drughetto oppure Drugantibus oppure Drughino, se è di quelli che mettono il diminutivo ad ogni costo...
 
* '''Bunny''': A lui non importa niente di niente, è un nichilista. <br/> '''Drugo''': Ah, dev'essere faticoso da morire.