Downton Abbey: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 77:
*Esistono molti modi per scuoiare un gatto. ('''Sarah O'Brien''')
 
*'''Lady Mary Crawley''': Quanto detesto il nero.<br>'''Lady Sybil Crawley''': Non durerà molto. Mamma dice che passeremo al mezzo lutto il prossimo mese e ai colori entro settembre.<br>'''Lady Mary Crawley''': Sempre troppo per un cugino.<br>'''Lady Edith Crawley''': Ma non per un fidanzato.<br>'''Lady Mary Crawley''': Non eravamo proprio fidanzati.<br>'''Lady Edith Crawley''': No? Io credevo si definisse così l'uomo che si sta per sposare.<br>'''Lady Mary Crawley''': Lo avrei sposato solo se non avessi trovato nulla di meglio.<br>'''Lady Sybil Crawley''': Mary, è una cosa orrenda da dire!<br>'''Lady Mary Crawley''': Non temere. Tanto se lo sarebbe preso Edith.<br>'''Lady Edith Crawley''': Sì, io me lo sarei preso. Se ne avessi avuto l'occasione, io me lo sarei preso di sicuro.
 
*Non sono triste quanto dovrei. È questo che mi rende triste. ('''Lady Mary Crawley''')
Riga 93:
*{{NDR|Frugando nei cassetti di Thomas}} Sto studiando la sottospecie ''Cameriere vulgaris'', eh, voglio conoscere le loro abitudini! ('''Philip, Duca di Crowborough''')
 
*'''Philip, Duca di Crowborough''': Perché vi scusate con un domestico? Quel che fate non sono affari suoi.<br>'''Lady Mary Crawley''': Mi scuso sempre quando sono in torto. Non posso farne a meno.
 
*'''Charles Carson''': Milord, il punto è che il signor Bates, sebbene non per negligenza, non è in grado di adempiere alle mansioni supplementari che gli competono. Usa una mano sola e non può certamente servire a tavola. Da quando è qui ha fatto cadere numerosi vassoi. Questa sera, con sua grazia, mi farebbe comodo un terzo cameriere. Date le circostanze, Milord, non mi resta che passare una delle cameriere a servizio a tavola.<br>'''Robert Crawley''': Su con la vita, Carson. Ci sono cose peggiori a questo mondo.<br>'''Charles Carson''': Nulla può essere peggio di una cameriera che serve un Duca, Milord.
Riga 106:
 
=== Episodio 3 ===
* '''Anna May Smith''': Vostra madre sta bene? Voglio dire, si è ripresa da... <br /> '''Lady Mary Crawley''': Se credi che si riprenderà dall'aver trasportato il cadavere di un ospite da una parte all'altra della casa, evidentemente non la conosci. <br /> '''Anna May Smith''': Non intendevo proprio "riprendersi", a dire il vero. Ma superarlo, almeno. <br /> '''Lady Mary Crawley''': Non succederà neanche questo. Quando morirà, le apriranno il petto e glielo troveranno inciso sul cuore. <br /> '''Anna May Smith''': Che mi dite di voi? Il vostro cuore come sta? <br /> '''Lady Mary Crawley''': Che domande sono? Io non ce l'ho un cuore. Lo sanno tutti, del resto. <br /> '''Anna May Smith''': Non io, Milady.
* {{NDR|A Matthew Crawley}} Dovreste dimenticare ciò che dico. Io lo faccio sempre. ('''Lady Mary Crawley''' a Matthew Crawley)
* '''Lady Mary Crawley''': L'unico che non prende mai le mie parti in tutto questo sei tu. Mi spieghi perché? <br /> '''Robert Crawley''': Tu sei la mia figlia prediletta e ti voglio bene, anche se per un inglese è difficile pronunciare queste parole. <br /> '''Lady Mary Crawley''': E allora? <br /> '''Robert Crawley''': Se avessi fatto fortuna per mio conto e acquistato Downton io stesso, sarebbe tua senz'altro, ma così non è stato. La mia fortuna è opera di altre persone, che hanno creato una grande dinastia. Ho forse il diritto di distruggere il loro lavoro o d'impoverirne la casata? Io sono un custode, mia cara, non un proprietario. Devo sforzarmi di essere degno del compito affidatomi.
* {{NDR|A Elsie Hughes}} La vita vi ha cambiata, come ha cambiato me. Del resto, che senso avrebbe vivere se non permettessimo alla vita di cambiarci? ('''Charles Carson''' alla signora Hughes)
 
== Seconda stagione ==
=== Episodio 1 ===
* La [[guerra]] ha la prerogativa di distinguere ciò che è veramente importante da ciò che non lo è. ('''Matthew Crawley''' a Thomas Barrow)
 
=== Episodio 7 ===
* Quando finisce una [[guerra]], il primo sentimento è il sollievo. Il secondo, amaro disappunto. ('''Richard Carlisle''' a Robert Crawley)
 
== Terza stagione ==
=== Episodio 1 ===
* Se riusciamo a comportarci normalmente, la gente perderà interesse per Branson. Quanto a lui, non potrà che comportarsi normalmente, in quanto frenerò a colpi di frusta ogni suo eccesso. ('''Lady Violet Crawley''')
* {{NDR|Parlando di Martha Levinson, la madre di Cora}} Quella donna è come un piccione che fa il nido: trova una fenditura nella nostra facciata e ci s'infila. Orribile. ('''Lady Violet Crawley''' su Martha Levinson)
 
=== Episodio 3 ===
Riga 127:
 
=== Episodio 6 ===
* Il dolore stanca, stanca terribilmente. ('''Lady Violet Crawley''')
 
=== Episodio 8 ===
* {{NDR|A Violet}} Se per il vostro fine aveste dovuto vendere un bambino al macellaio per farne uno spezzatino, non avreste esitato. ('''Isobel Crawley''' a Violet Crawley)
 
=== ''Un viaggio nelle Highlands'' ===
* '''Robert Crawley''': {{ndr|Guardando Molesley che si agita ubriaco sulla pista da ballo}} Si dice che dentro ognuno di noi alberghi un selvaggio. <br /> '''Lady Violet Crawley''': Nulla in contrario, basterebbe non farlo uscire.
 
* Amare è come cavalcare o parlare francese. Se non impari da giovane... non ne comprenderai mai i segreti. ('''Hugh McClare''')
 
* '''Robert Crawley''': Certo che la vita è ben strana. <br /> '''Lady Violet Crawley''': Sì, nei modi più svariati. <br /> '''Robert Crawley''': No, stavo pensando a tutte le incertezze iniziali tra Matthew e Mary, o a quando ho perduto il denaro, e vedevo tutto così nero. E oggi eccoci qui, con due eredi in buona salute e una tenuta che torna a prosperare, e mi chiedo cosa ho fatto per meritarmelo. <br /> '''Lady Violet Crawley''': Sono d'accordo. Del resto, non sempre abbiamo ciò che meritiamo.
 
== Quarta stagione ==
=== Episodio 3 ===
* Talvolta non riesco a capire per chi sia più in lutto: se per Matthew o per la persona che ero quando stavo con lui. ('''Lady Mary Crawley''')
 
=== Episodio 5 ===
* {{NDR|A Isobel}} Mi chiedo come riusciate a sopportare il peso dell'aureola. Dev'essere come avere una tiara sul capo tutto il giorno. ('''Lady Violet Crawley''' a Isobel Crawley)
* '''Robert Crawley''': Se non rispettiamo il passato, difficilmente costruiremo il futuro.<br />'''Lady Violet Crawley''': E questa dove l'hai letta?<br />'''Robert Crawley''': È opera mia. Suona piuttosto bene.<br />'''Lady Violet Crawley''': Fin troppo, direi. Se c'è una cosa che non vogliamo è un poeta in famiglia.<br />'''Isobel Crawley''': Be', che ci sarebbe di male?<br />'''Lady Violet Crawley''': L'unico poeta di nobili natali di cui abbia letto l'opera è Lord Byron. E immagino che sappiamo tutti com'è finita.
 
=== Episodio 6 ===
* '''Isobel Crawley''': Come detestate avere torto.<br />'''Lady Violet Crawley''': Non saprei. È una cosa di cui non ho esperienza.
 
=== Episodio 7 ===
* '''Robert Crawley''': E se {{NDR|Thomas}} non volesse venire {{NDR|in America}}?<br />'''Lady Mary Crawley''': Ma certo che vuole! È un'avventura. Con tutti quei bei marinai che fanno su e giù per il ponte della nave.
* Tutti coviamo qualche rancore, Edith. È lasciarcene condizionare che ci rende cattivi. ('''Cora Crawley''')
 
== Altri progetti ==