Downton Abbey: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ep.1x01
Riga 77:
*Esistono molti modi per scuoiare un gatto. ('''Sarah O'Brien''')
 
*'''Lady Mary''': Quanto detesto il nero.<br>'''Lady Sybil''': Non durerà molto. Mamma dice che passeremo al mezzo lutto il prossimo mese e ai colori entro settembre.<br>'''Lady Mary''': Sempre troppo per un cugino.<br>'''Lady Edith''': Ma non per un fidanzato.<br>'''Lady Mary''': Non eravamo proprio fidanzati.<br>'''Lady Edith''': No? Io credevo si definisse così l'uomo che si sta per sposare.<br>'''Lady Mary''': Lo avrei sposato solo se non avessi trovato nulla di meglio.<br>'''Lady Sybil''': Mary, è una cosa orrenda da dire!<br>'''Lady Mary''': Non temere. Tanto se lo sarebbe preso Edith.<br>'''Lady Edith''': Sì, io me lo sarei preso. Se ne avessi avuto l'occasione, io me lo sarei preso di sicuro.
 
*Non sono triste quanto dovrei. È questo che mi rende triste. ('''Lady Mary Crawley''')
 
*{{NDR|Con ele lampadine accese}} Santo cielo, quanta luce! Sembra di stare sul palcoscenico del Gaiety!<ref>Cfr.: [[:w:Gaiety Theatre|Gaiety Theatre]]</ref> ('''Lady Violet Crawley''')
 
*Ho dedicato la mia vita a Downton. Qui sono venuto al mondo e qui mi auguro di morire. Non ho altra occupazione a parte la gestione di questa casa e della tenuta. Per me è come un terzo genitore o una quarta figlia. ('''Robert Crawley''')
 
*'''Daisy Robinson''': C'è qualcun' altro qui che sogna ogni notte il Titanic? Non riesco a togliermelo dalla mente.<br>'''Gwen Dawson''': Non ricominciare. Risparmiaci!<br>'''Anna May Smith''': Daisy, non pensare più.<br>'''Daisy Robinson''': Tutta quella povera gente, immersa nell'acuqaacqua ghiacciata, terrorizzata, nel cuore della notte!<br>'''Sarah O'Brien''': Oh, parla come un romanzo d'appendice!
 
*'''Daisy Robinson''': Vi è piaciuta la guerra?<br>'''John Bates''': La guerra non piace a nessuno. Ma lascia anche bei ricordi.
Riga 93:
*{{NDR|Frugando nei cassetti di Thomas}} Sto studiando la sottospecie ''Cameriere vulgaris'', eh, voglio conoscere le loro abitudini! ('''Philip, Duca di Crowborough''')
 
*'''Philip, DukeDuca ofdi Crowborough''': PerchèPerché vi scusate con un domestico? Quel che fate non sono affari suoi.<br>'''Lady Mary''': Mi scuso sempre quando sono in torto. Non posso farne a meno.
 
*'''Charles Carson''': Milord, il punto è che il signor Bates, sebbene non per negligenza, non è in grado di adempiere alle mansioni suppleentarisupplementari che gli competono. Usa una mano sola e non può certamente servire a tavola. Da quando è qui ha fatto cadere numerosi vassoi. Questa sera, con sua grazia, mi farebbe comodo un terzo cameriere. Date le circostanze, Milord, non mi resta che passare una delle cameriere a servizio a tavola.<br>'''Robert Crawley''': Su con la vita, Carson. Ci sono cose peggiori a questo mondo.<br>'''Charles Carson''': Nulla può essere peggio di una cameriera che serve un Duca, Milord.
 
*È così difficile affiancare un cavaliere ad ogni dama in questo paese. Uno scapolo è più raro del Sacro Graal. ('''Cora Crawley''')