Differenze tra le versioni di "Sri Chinmoy"

m
(+1)
*La vera [[religione]] ha una qualità universale. Essa non trova difetti nelle altre religioni. [...] Il [[perdono]], la [[compassione]], la [[tolleranza]], la [[fratellanza]] e il sentimento di unità sono i segni di una vera religione.<ref>''True religion has a universal quality. It does not find fault with other religions. [...] Forgiveness, compassion, tolerance, brotherhood and the feeling of oneness are the signs of a true religion.'' Da ''World-Destruction: Never, Impossible! Part 1'', Agni Press; citato in ''[http://www.srichinmoylibrary.com/world-destruction-never-impossible-1/what-has-to-prevail-in-religion-reason-or-the-sentiment-of-the World-Destruction: Never, Impossible!]'', ''srichinmoylibrary.com''.</ref>
*Se hai ottenuto la [[pace]] interiore, nessuno potrà indurti nella schiavitù della [[realtà]] esterna.<ref>''"If you have inner peace, nobody can force you to be a slave to the outer reality."'' Da ''Peace'', Agni Press, 1995; citato in ''[http://www.srichinmoycentre.org/sri_chinmoy/quotes#footnote4_clmr35h Quotes by Sri Chinmoy]'', ''srichinmoycentre.org''.</ref>
*Se vuoi davvero amare l'[[uomo|umanità]], allora devi amarla per come adesso è.<ref>''"If you really want to love humanity, then you have to love humanity as it is now."'' Da ''Earth's Cry Meets Heaven's Smile'', part 1, Agni Press, 1974; citato in ''[http://www.srichinmoycentre.org/sri_chinmoy/quotes#footnote4_clmr35h Quotes by Sri Chinmoy]'', ''srichinmoycentre.org''.</ref>
*Siamo tutti cercatori, e il nostro obiettivo è lo stesso: ottenere la pace interiore, la luce e la gioia, diventare inseparabilmente uno con la nostra Fonte, e condurre una vita piena di autentica soddisfazione.<ref>''"We are all seekers, and our goal is the same: to achieve inner peace, light and joy, to become inseparably one with our Source, and to lead lives full of true satisfaction"'', da ''The Wings of Joy'', Simon and Schuster, 1997, p. 13.</ref>
 
27 091

contributi