Dynasty (prima stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Malawix (discussione | contributi)
Malawix (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 112:
 
== Episodio 14, ''Processo per omicidio''==
===Frasi===
*Ma quella morte non è stata provocata intenzionalmente da nessuna azione da parte di Blake Carrington. La sua intenzione, la sua sola intenzione era proteggere il suo giovane figlio. Ora, mentre questo caso procederà, noi potremo vedere come Blake Carrington provasse un forte e profondo affetto per il suo giovane figlio. Sapeva certo che aveva preso una strada sbagliata, ma al tempo stesso sapeva che ormai si stava avviando verso una normale vita da uomo. Ora, la sera dello sfortunato incidente, Blake Carrington entrò in casa e apprese, con sdegno e disgusto, che Ted Dinard si trovava in casa sua. Pensando a suo figlio, e pensando soltanto, soltanto a proteggerlo e salvarlo da una vita di vergogna, l'accusato salì al piano superiore per vedere suo figlio, per parlargli. E fu allora che trovò Ted Dinard abbracciato teneramente a Steven. ('''Andrew Laird''' {{NDR|avvocato difensore di Blake, parlando alla giuria che deve decidere se il suo cliente è innocente o colpevole della morte di Ted Dinard}})
===Dialoghi===
*'''Steven''' {{NDR|riferendosi a Ted Dinard, appena prima di essere colpito da Blake}}: Se ne è stato immobile, ok?<br/>'''Jake Dunham''' {{NDR|il procuratore distrettuale, con grande irruenza}}: Ma sua sorella ha testimoniato che è stato Dinard quello che diede una spinta, quello che spinse, che fece un balzo, che aggredì suo padre! Non è vero questo? Non è questo che sua sorella ha detto alla corte?!<br/>{{NDR|Pausa}}<br/>'''Steven''': Mia sorella ha mentito. Sì, sì... ha mentito.
 
== Episodio 15, ''Colpo di scena''==
Line 122 ⟶ 125:
*'''Jeff''': Oggi pomeriggio, in aula, hai mentito?<br/>{{NDR|Fallon piange e fa cenno di no con la testa.}}<br/>'''Jeff''': Lo so, è quello che hai sempre sostenuto... ma è come ha detto Steven? Hai mentito?<br/>'''Fallon''' {{NDR|piangendo}}: Se l'ho fatto, non riesci a capire perché? E Steven non capisce? Non riesce?<br/>'''Jeff''': Tuo padre ha ragione. Hai perduto tuo fratello.
 
*'''Andrew Laird''': Ora, come è già stato detto, egli aveva apertamente ammesso di avere avuto un breve passato omosessuale. Allora, lei direbbe, signora Blaisdel, durante la sua relazione con lui, di aver notato qualche segno di questo passato?<br/>'''Jake Dunham''' {{NDR|il procuratore distrettuale}}: Obiezione. La domanda implica una conclusione da parte della teste. Questo interrogatorio è del tutto irrilevante. Virtualmente qualsiasi omosessuale può avere una relazione con una donna. Dipende dalla sua disposizione mentale.<br/>'''Giudice Quinlan''': Accolta. Vuole per favore cambiare la domanda, signor Laird?<br/>'''Andrew Laird''': Va bene, la porrò in termini più espliciti. Signora Blaisdel, lei può affermare che Steven Carrington è una persona interamente e totalmente normale come partner eterosessuale?<br/>'''Claudia''': Sì, lo affermo.<br/>'''Andrew Laird''': Grazie, nessun'altra domanda.
 
*'''Jake Dunham''': Signor Carrington, lei conosce il significato della parola "omofobia"?<br/>'''Blake''': Sì.<br/>'''Jake Dunham''': È in grado si spiegarcelo?<br/>'''Blake''': Penso che significhi... ecco... non amare gli omosessuali.<br/>'''Jake Dunham''': Temo che sia un po' più grave di questo. Cercherò di aiutarla io. È un patologico odio verso gli omosessuali. Verso i gay. Lei non è in realtà un omofobo?<br/>'''Blake''': No! È soltanto in rapporto a mio figlio che mi sono trovato in questa...<br/>'''Jake Dunham''': Omofobo. Omofobo tanto da uccidere?<br/>'''Blake''': NO!