Bones: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 458:
*'''Sweets''': I vestiti indicano gusti costosi.<br>'''Booth''': Questo lo sapevo già.<br>'''Sweets''': L'usura delle scarpe indicano che non le andavano, si modificava da sola i vestiti.<br>'''Booth''': Tu guardi troppo Project Runway!
*{{NDR|La maestra ha detto a Booth che Christine ha morso a un'altra bambina}}<br>'''Bones''': Che cos'hai su Emma? Ha precedenti di bugie?<br>'''Booth''': Oh, sì! Ha chiamato spesso la polizia per dei mostri sotto al letto ma...non li hanno mai trovati!<br>'''Bones''': So che è buffo ma non mi viene affatto da ridere.<br>'''Booth''': Bones, i bambini mordono a quest'età, lascia stare davvero.<br>'''Bones''': Vorrei tanto lasciar stare!<br>'''Bones''': Allora fallo!<br>'''Bones''': Non posso perché ho intenzione di smentire con dati empirici le prove circostanziali!<br>'''Booth''': Scherzi? Non scherzi, certo!
===Episodio 22, ''Spogliarelli e omicidi''===
*'''Booth''': Allora sotto da quale masso è sbucato questo tizio?<br>'''Cam''': Sarebbe divertente se solo non stessimo parlando di un essere umano.
*'''Booth''': Controllo se alla stazione dei vigile del fuoco manca qualcuno.<br>'''Hodgins''': A dire il vero sicuro che la vittima sia un vigile del fuoco.<br>'''Booth''': Senti non sarò uno scienziato ma l'uniforme per me è un chiaro indizio.<br>'''Hodgins''': Sì, certo ma anche questi. Pantaloni con velcro e un tanga.<br>'''Booth''': Oh!<br>'''Cam''': O i ratti hanno rosicchiato tutti i vestiti o la nostra vittima faceva spogliarelli!<br>'''Booth''': Bones, non una parola con mia madre di questa storia!<br>'''Bones''': Perché?<br>'''Booth''': Sei seria?
*'''Wendell''': In base all'epifisi di sterno a clavicola la vittima aveva circa vent'anni.<br>'''Bones''': Il che è coerente con il suo mestiere da danzatore esotico. Un'alta percentuale di ragazzi fa quella professione per potersi pagare il college!<br>'''Cam''': ...ecco una cosa non credevo sapessi!
*'''Booth''': Non ci provare.<br>'''Sweets''': Che c'è? Sei sulla difensiva. Ci stai ripensando?<br>'''Booth''': Sei qui per parlare del caso o vuoi innervosirmi?<br>'''Sweets''': Per il caso. Certo, il caso.<br>'''Booth''': Allora?<br>'''Sweets''': Ah, bene...la scelta di usare un palazzo in attesa di demolizione per abbandonarlo, dimostra...un'anticipatoria...non ho niente sono venuto qui solo per tua madre!<br>'''Booth''': Non hai niente. OK, ciao.
 
==Altri progetti==