Harold Acton: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Traduzione
Riga 5:
===[[Incipit]]
Per questo volume, come per il mio precedente, ''I Bor­boni di Napoli'', ho limitato le note al minimo indispensa­bile, e ho compilato una bibliografia a uso degli studiosi. In seguito a numerose richieste pervenutemi, ho inserito una succinta genealogia dei discendenti di Francesco I. Dato che si tratta del ''Risorgimento'', le pubblicazioni relative a questo periodo sono di gran lunga più numerose, più com­plesse e più controverse. Alcuni volumi sono dedicati a un solo anno, il 1848, e persino a un sol giorno, il 15 maggio. Voglia il cortese lettore tener presente che il soggetto del mio libro è la dinastia regnante dei Borboni: e se ho scon­finato nel campo di Trevelyan o nell’inestricabile labirinto chiarito in modo tanto brillante da Mr. Denis Mack Smith in ''Cavour and Garibaldi 1860, A Study in Political Conflict'', l’ho fatto con riluttanza, poiché le questioni di nazio­nalismo mi lasciano piuttosto freddo. Come ha osservato Mack Smith, vi è una tendenza generale a giustificare i vin­citori e a condannare i vinti. Io ho tentato di ristabilire l’equilibrio.
{{NDR|Harold Acton, ''Gli ultimi Borboni di Napoli (1825-1861)''; traduzione autorizzata di Olga Ceretti Borsini, Aldo Martello Editore, Milano, 1962, p. XV}}
===Citazioni===
*La gente bella, a parte gli avvenimenti che la concernano, è spesso profondamente tediosa, e oltre tutto, dal punto di vista letterario, costituisce un argomento troppo sicuro. (introduzione a ''Gli ultimi Borboni di Napoli'')