Un tram che si chiama Desiderio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Donluca (discussione | contributi)
Riga 60:
*'''Blanche''': Ti sembra possibile che un giorno mi abbiano considerata attraente? <br> '''Stanley''': È possibile. <br> '''Blanche''': Speravo in un [[complimento]]. <br> '''Stanley''': Non sono il mio forte. <br> '''Blanche''': Cosa? <br> '''Stanley''': I complimenti alle donne. Non ne ho incontrata una che non sapesse se era bella o no senza che glielo dicessi.
 
*'''Blanche''': I malati hanno affetti sinceri e profondi. <br> '''Mitch''': Ha ragione, è proprio così. <br> '''Blanche''': Il dolore genera sempre la [[sincerità]]. <br> '''Mitch''': E la risveglia nella gente. <br> '''Blanche''': La sincerità è soltanto di coloro che hanno conosciuto il dolore.
 
*'''Blanche''': Un robusto polacco senza un nervo teso non sarà mai capace di comprendere che cosa sia l'angoscia. <br> '''Stanley''': Io non sono polacco! Gli uomini nati in Polonia sono polacchi, inteso? Ma io sono al 100 percento americano! Sono nato e cresciuto nel più gran Paese del mondo e ne son fiero! E non mi chiamare più polacco!