Werner Herzog: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aggiunta citazione tratta dal documentario "'Burden of Dreams'', 1982 |
m ortografia |
||
Riga 16:
*Per girare un film serve più l'atletica dell'estetica, se dovessi restare senza una gamba cambierei mestiere (''Arte e spettacoli'', 24 agosto 2009)
*Il cinema è l'arte degli illetterati (''Arte e spettacoli'', 24 agosto 2009)
*{{NDR|
*Parlo spagnolo, inglese, tedesco [...], greco, latino, greco antico, italiano, capisco il francese ma mi rifiuto di parlarlo (Intervista, 2007)<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=6pY-0JfEdLY Werner Herzog on Languages ...]</ref>
Riga 30:
*Sono molto professionale e cerco di evitare i rischi [...] Quando si gira sul cratere di un vulcano che sta per esplodere, bisogna stare attenti. (intervista a ''Che tempo che fa'', 2008)
*Non giro film "normali" semplicemente perché gli altri sanno farlo meglio di me.
*Gli indios hanno colpito due membri della troupe con delle frecce [...] li abbiamo operati
*Gli indios hanno attaccato alcuni della troupe [...] io ho detto loro "per favore non fatelo, abbiamo bisogno di loro almeno finché arriviamo alla fine delle riprese.
*Ogni mio singolo capello bianco lo chiamo "Kinski".
|