Diego Vitrioli: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Kky (discussione | contributi) sistemo |
→L'Asino Pontaniano: alcune modifiche |
||
Riga 2:
==''L'Asino Pontaniano''==
*{{NDR|L'Asino di Pontano<ref>Protagonisti del dialogo sono: L'ASINO del Pontano, GRAVINA, POLIZIANO, FRACASTORO, CASSITTO GIOV. ANTONIO</ref> informa Fracastoro sulla passione che contagia gli italiani per i romanzi d'amore di infima qualità letteraria }} FR. Or comprendo, perché le Ombre degl'italiani, che da le funeree fiamme del rogo passano a traghettar l'Acheronte, qua vengano sovente con un gonfio di carte sotto le ascelle. Càppita! son queste le storiettine d'amore, le Milesie novelluzze messe in istampa co’ tipi Elzeviriani, con pulita tonditura di coverte. Del resto, temendo Plutone, non fusse da quella pioggia di libercoli, che veniva giù a secchie, allagato d'ogni banda lo stesso Averno, sendovi gran caro di stabbio, gli fè tutti mazzerare in sucida fanghiglia. (da ''Dialogo I, Sopra l'educazione dei fanciulli'', p. 14)
*{{NDR|L'Asino ha spiegato a Poliziano che lo studio della lingua latina cade sempre più in
*{{NDR|Poliziano viene dall'Asino messo a conoscenza dei nuovi, ludici, rapidissimi metodi di apprendimento in uso }} POL.Come domine? sbuffo di sdegno. O ragazzuoli corrieri, velocipidi! <br\> AS. Non miri tu, come in questo novel metodo velocecamminante scrivano i giovani in pochi dì ponderosi volumi sulle ruine di Palmira, sui vasi Etruschi, sopra i clisteri adoperati da Asclepiade, sopra la grande e piccola Grecia, sopra i Bruzii, i Lucani, i Cotti ed i Sicambri, gl'imperi de’ Parti e dei Seleucidi, la parrucca di Creusa, i braghettoni di Sardanapalo, la spada di Pirgopolinice tagliaricotte. [...] (da ''Dialogo I, Sopra l'educazione dei fanciulli'', p. 20)
*{{NDR|Il giovane discepolo, con i nuovissimi metodi}} AS. [...] corso a più non posso lo scientifico aringo; pien di filosofia lo stefano e la trippa, indottrinato nelle arti di pace e di guerra, farà la prima entrata nella biblioteca, che il buon papà gli mise in concio. È dessa di gran levata; perché si correda di palinsesti e codici membranacei e cartacei più che quella di Montecassino. Eccone il catalogo: ''I fatti di Bertoldo e Bertoldino, Modo d'usare l'olio di fegato di merluzzo, La cucina casereccia di mastro Presciutto, Capitoli della compagnia della lesina, Michele Zezza le zeppole, Metodo d'imparare la lingua francese in 32 ore, Le Bon Ton journal de modes chez Hèloise Leloir.'' Ma non siamo ancora all'insalata: or viene il forte. [...] (da ''Dialogo I, Sopra l'educazione dei fanciulli'', p. 24)
==Note==
|