Modi di dire greci antichi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Epìdosis (discussione | contributi)
+2
Epìdosis (discussione | contributi)
Riga 41:
:''Cantare accompagnato dal mirto''
::Detto di qualcuno inesperto di letteratura.<ref>Citato in Zenobio, I, 19. «Era abitudine che chi nei simposi non potesse cantare <con la lira>, cantasse con in mano un ramo di alloro o di mirto», scrive Zenobio. Il mirto era sacro ad Afrodite, l'alloro ad Apollo (p. 372).</ref>
*'''Ἅλα καὶ κύμινον'''
:''Sale e cumino''
::Detto di chi finge di sapere qualcosa che non sa o di chi partecipava ai misteri.<ref>Citato in Zenobio, I, 25. «Poiché gli indovini erano soliti porre sale e cumino davanti a chi chiedeva un responso; di qui chiamavano "quelli del sale e cumino" anche coloro che partecipavano ai misteri», scrive Zenobio.</ref>
*'''Ἀληλεσμένον βίον'''
:''Una vita macinata''