Fury (film 2012): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎[[Incipit]]: +incipit film using AWB
m fix
Riga 1:
{{Film
|titoloitaliano= Fury
|immagine=
|titolooriginale= The Samaritan
|linguaoriginale= [[lingua inglese|inglese]]
|paese= Canada
|anno= 2012
|titoloalfabetico = Fury
|genere= thriller, drammatico
|regista= [[David Weaver]]
Line 53 ⟶ 46:
* Ci sono cose peggiori di essere uccisi. ('''Ethan''')
 
* Quanto tempo serve per perdersi ? ('''Iris''')
 
* Se continui a fare quello che hai sempre fatto, continuerai a essere quello che sei sempre stato. Niente cambia se non sei tu a farlo cambiare. Conosco il suono di questa frase, ma ogni mattina quando mi alzo penso a cosa significhi veramente. Niente cambia se non sei tu a farlo cambiare. ('''Iris''')
Line 62 ⟶ 55:
*'''Iris''': D'accordo, proviamo così: adesso chiedimi come è andata la mia giornata. <br/> '''Foley''': Come è andata? <br/> '''Iris''': Emh... da schifo. E la tua invece? <br/> '''Foley''': Di merda. <br/> '''Iris''': Ecco qui, conversazione. <br/> '''Foley''': Ah, scusa, sono fuori esercizio. <br/> '''Iris''': A me piace chiaccherare. O ascoltare storie tristi. "Mia moglie non mi capisce", "Mi ricordi la mia prima ragazza"... <br/> '''Foley''': Io non ho una moglie. <br/> '''Iris''': Una ragazza... <br/> '''Foley''': Non ho una ragazza. Non ho una famiglia, non ho casa, non ho un cane e non ho amici. Non ho niente. Non ho un maledetto niente. <br/> '''Iris''': Già, anche io più o meno...
 
*'''Iris''': Ho cercato di suicidarmi. Un paio di volte. Ti da fastidio? <br/> '''Foley''': Sono contento che non ce l'hai fatta. <br/> '''Iris''': Sono una drogata, ti da fastidio? <br/> '''Foley''': Sono un assassino, ti da fastidio?
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|etichetta=''Fury''|w=Fury (film 2012)}}
 
[[Categoria:Film thriller drammatici]]