I sogni segreti di Walter Mitty: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Frasi: aggiunta
sistemo
Riga 42:
{{tagline|L'avventura più grande è cambiare il proprio destino.<!--Dalla copertina della confezione del DVD in lingua italiana; vedi nota in fondo-->}}
 
==[[Incipit]]==
Deposito casa di riposo mamma. Iscrizione eHarmony. Multa Odessa. Consegna pianoforte casa di riposo mamma. ('''Walter''')
 
Riga 51:
*Ehi! Brutta giornata per arrivare tardi. Siamo stati acquisiti. ('''collega''')
*Ah, e tu che fai, uomo torta? ('''Ted''')
*Mi sono bagnata nelle acque dei ghiacciai artici mentre il mio amante scalatore mi recitava una poesia. .. In realtà ho aspettato il tecnico del frigo e non è arrivato. ('''Cheryl''')
*Il ghiaccio si muove come una donna. ('''Walter''')
*''Torre di Controllo a Maggiore Tom. Mi senti, Maggiore Tom?''
:''Ground Control to Major Tom. Can you hear me, Major Tom?'' ('''Ted''') {{NDR| accennando a cantare la canzone ''Space Oddity'' di [[David Bowie]]}}
*Ho sentito che Life chiude, amico. Volevo dirti grazie. Guarda dentro. Un regalo per tutti gli anni di duro lavoro. Scusa per il negativo. L'ho sporcato con un po' di sangue mentre mi ricucivo una ferita da arma da fuoco. Ma il venticinque è il mio scatto migliore, la quinta essenza della vita. Credo. Mi fido di te. Farai arrivate quello scatto, dove deve andare, come sempre. Grazie per l'ottimo lavoro. .. {{NDR|letto sul portafoglio}}('''Sean O'Connell''')
*Adoro i misteri. Ci sono cose che non ti sembrano collegate. Alla fine le colleghi. E tutto ha un senso. ('''Cheryl''')
*Una volta sapevo chi volevo essere, cosa volevo fare. ('''Walter''')
*Ah. Niente [[telefono cellulare|cellulare]]. E'È della vecchia scuola. ('''Cheryl''')
*Sei l'uomo di latta. Ti serve un goccetto di olio. ('''Ted''')
*Corri, risolvi il caso. Ascolta il portafogli. ('''Cheryl''')
*Quella canzone, ''Major Tom'', prima quando il barbetta stava ... quel tipo non sa nemmeno quello che dice. Quella canzone parla di coraggio e di sfidare l'ignoto. É una canzone mitica. ('''Cheryl''')
*Questa è dedicata a Walter Mitty. Lui sa perchè: {{NDR| canta la canzone ''Space Oddity'' di David Bowie}} ''Ground Control to Major Tom. Ground Control to Major Tom. Take your protein pills and put your helmet on. .. Ten ... Ground Control to Major Tom. .. Seven ... Six ... Commencing countdown, engines on ... Two ... Check ignition and may God's love be with you ..'' ('''Cheryl''') {{NDR| continua cantata dalla sola voce di David Bowie}} ''This is Ground Control to Major Tom. You've really made the grade And the papers want to know whose shirts you wear Now it's time to leave the capsule if you dare This is Major Tom to Ground Control I'm stepping through the door And I'm floating in a most peculiar way And the stars look very different today For here Am I sitting in a tin can Far above the world Planet Earth is blue And there's nothing I can do''
*Questa è una torta clementina. La fa mia madre. ('''Walter''')
*Chiamano il leopardo delle nevi: gatto fantasma, perchè non si fa mai vedere. ('''Sean O'Connell''')
*Le cosa belle non chiedono attenzione. ('''Sean O'Connell''')
Line 71 ⟶ 72:
*Dedicato alle persone che l'hanno fatto. ('''Cheryl''')
 
== Dialoghi ==
*'''Cheryl''': Ho deciso di fare domanda a LIFELife. Sai pensavo che sarebbe stato più pittoresco, meno noioso, credo. Mi piace l'idea. Mi piace lo slogan della rivista. Lo conosci? ''Vedere il mondo''<br />'''Walter''': ''coseCose pericolose da raggiungere, guardare oltre i muri ...'' {{NDR|tirando fuori dalla giacca il portafoglio, su cui è inciso a caldo il motto di LIFELife}} Questo è un regalo di Sean. <br />'''Cheryl''': Te l'ha regalato lui?<br />'''Walter''': Sì.<br /> '''Cheryl''': miMi piace questa. .. ''avvicinarsi...'' {{NDR|leggendola sul portafoglio}}<br /ref>{{NDR|poiPoi il motto di lifeLife continuerebbe,termina anche se non viene dettopoi con: «''trovarsi l'un l'altro e sentirsi. Questo è lo scopo della vita.''}}<br» />In {{NDR|(inlingua originale ingleseil motto è: «''To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, to draw closer, to find each other and to feel. That this is the purpose of Life'')}}<br /ref> {{NDR|leggendola sul portafoglio}}
 
*'''Cheryl''': Voglio solo stare con te. Lo sai.<br />'''Walter''': Sul serio?<br />'''Cheryl''': Fuggiamo insieme. Diamo valore ad ogni momento, a partire da adesso.<br />'''Walter''': Forte! Posso dirti una cosa di me?<br />'''Cheryl''': Quello che vuoi.<br />'''Walter''': Io ho la sindrome di Benjamin Button. Che diventi vecchio, ma più piccolo, o quel che è. Diventi lentamente un vecchio bambino, una cosa così. Non ho visto il fim, non so bene come funzioni, ma ce l'ho.<br />'''Cheryl''': Costruiamoci lo stesso una vita insieme.<br />'''Walter''': Fico!<br />'''Cheryl''': Mi piace il tuo bel vestitino.<br />'''Walter''': L'ho comprato in un negozio di bambole.<br />'''Cheryl''': Oh! Fico.<br />'''Walter''': Il mio cuoricino è grande meno di quarto di dollaro, ma è pieno come Fort Knox.<br />'''Cheryl''': Sei l'uomo più coraggioso che abbia mai conosciuto. Ti amo piccolo. Non, nel senso piccolo. Ma perchè sembri uno strano uomo, bambino piccolo.<br />'''Walter''': L'ho capita.<br />'''Cheryl''': Grazie di questa vita meravigliosa.<br />'''Walter''': Tu ... sai.<br />'''Cheryl''': Rannicchiati qui e muori. .. Ciao Walter.<br />
*'''Cheryl''': Ho deciso di fare domanda a LIFE. Sai pensavo che sarebbe stato più pittoresco, meno noioso, credo. Mi piace l'idea. Mi piace lo slogan della rivista. Lo conosci? ''Vedere il mondo''<br />'''Walter''': ''cose pericolose da raggiungere, guardare oltre i muri ..'' {{NDR|tirando fuori dalla giacca il portafoglio, su cui è inciso a caldo il motto di LIFE}} Questo è un regalo di Sean. <br />'''Cheryl''': Te l'ha regalato lui?<br />'''Walter''': Sì.<br /> '''Cheryl''': mi piace questa. .. ''avvicinarsi'' {{NDR|leggendola sul portafoglio}}<br />{{NDR|poi il motto di life continuerebbe, anche se non viene detto con: ''trovarsi l'un l'altro e sentirsi. Questo è lo scopo della vita.''}}<br /> {{NDR|(in inglese: ''To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, to draw closer, to find each other and to feel. That this is the purpose of Life'')}}<br />
 
*'''Cheryl''': Voglio solo stare con te. Lo sai.<br />'''Walter''': Sul serio?<br />'''Cheryl''': Fuggiamo insieme. Diamo valore ad ogni momento, a partire da adesso.<br />'''Walter''': Forte! Posso dirti una cosa di me?<br />'''Cheryl''': Quello che vuoi.<br />'''Walter''': Io ho la sindrome di Benjamin Button. Che diventi vecchio, ma più piccolo, o quel che è. Diventi lentamente un vecchio bambino, una cosa così. Non ho visto il fim, non so bene come funzioni, ma ce l'ho.<br />'''Cheryl''': Costruiamoci lo stesso una vita insieme.<br />'''Walter''': Fico!<br />'''Cheryl''': Mi piace il tuo bel vestitino.<br />'''Walter''': L'ho comprato in un negozio di bambole.<br />'''Cheryl''': Oh! Fico.<br />'''Walter''': Il mio cuoricino è grande meno di quarto di dollaro, ma è pieno come Fort Knox.<br />'''Cheryl''': Sei l'uomo più coraggioso che abbia mai conosciuto. Ti amo piccolo. Non, nel senso piccolo. Ma perchè sembri uno strano uomo, bambino piccolo.<br />'''Walter''': L'ho capita.<br />'''Cheryl''': Grazie di questa vita meravigliosa.<br />'''Walter''': Tu .. sai.<br />'''Cheryl''': Rannicchiati qui e muori. .. Ciao Walter.<br />
 
==Citazioni su ''I sogni segreti di Walter Mitty''==