Il castello errante di Howl: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Dexbot (discussione | contributi)
m Bot: removing existed iw links in Wikidata
→‎Dialoghi: sia il copione ufficiale che i sottotitoli che il doppiaggio riportano "ho paura, paura DA non reggere" invece che "paura DI non reggere" come era scritto su questa pagina
Riga 32:
== Dialoghi ==
{{cronologico}}
*'''Howl''': Io in verità non sono che un vigliacco: tutti questi ciarpami sono tutti incantesimi per tenere lontana la strega. Ho paura, paura dida non reggere. <br>'''Sophie''': Senti, Howl, ma come mai sei preso di mira dalla Strega delle Lande? <br>'''Howl''': Pensando che fosse una persona interessante fui io ad avvicinarla, dopodiché sono scappato: era una persona spaventosa. Poi, adesso sono stato convocato dal re per la guerra, sia come Jenkins sia come Pendragon.
*'''Sophie''': Ma quanti sono i nomi che usi, eh Howl? <br>'''Howl''': Solo quelli che mi servono per vivere libero.
*'''Sophie''': Potresti rifiutare le richieste del re. <br>'''Howl''': Lassù. {{NDR|Indica un documento}} Quando entrai nella scuola di magia, mi fecero fare giuramento. <br>'''Sophie''': Senti, Howl, perché non vai a fare visita al re? <br>'''Howl''': Eh?! <br>'''Sophie''': Dovresti dirglielo chiaramente: finitela con questa guerra insulsa; io non vi posso prestare aiuto. <br>'''Howl''': Eh... Sophie, tu non la conosci quella gente. <br>'''Sophie''': Però è un re, giusto? Essere un re significa pensare al bene di tutti, giusto?