Motti: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Rimuovo l'immagine "Logo_de_la_République_française.svg", cancellata in Commons da Fastily perché Per commons:Commons:Deletion requests/File:Logo de la République française.svg.
+1, sistemo scautismo, sposto il resto in disc.
Riga 1:
[[Immagine:Exquisite-kmix.png|120px|right|Motti]]
{{Indicedx}}
CitazioniRaccolta di '''motti'''.
 
*Non è vero. ([[Manifesto dei Novantatré]])
Riga 8:
*Se il [[destino]] è contro di noi, peggio per lui. ([[1º Reggimento carabinieri paracadutisti "Tuscania"]])
 
*Svergognato sia colui che ci pensa male. ([[Ordine della Giarrettiera]])
==Senza fonte==
:''Honi [''o'' Honni] soit qui mal y pense''.
{{senza fonte}}
==Associazioni==
===Scautismo===
{{Intestazione|Movimento scout}}
*{{en}} '''Be Prepared'''
**''Siate pronti''
 
===[[Motto scout|Motti scout]]===
{{Intestazione|Associazione Scouts Cattolici Italiani}}
*Del nostro meglio.
*{{la}} ''Estote Parati''
:''Do your best''
**''Siate pronti'' o ''Siate preparati''
**Motto associativo, tratto dal ''Vangelo secondo Luca'' 12, 40 e dal ''Vangelo secondo Matteo'' 24, 44.
 
*Eccomi.
*{{it}} '''Del Nostro Meglio'''
**Motto dei Lupetti (Parola Maestra).
 
*Servire.
*{{la}} '''Estote Parati'''
**Motto degli Esploratori.
 
*Sii preparato.
*{{it}} '''Servire'''
:''Be Prepared''
**Motto dei Rover, degli R-S e dei Capi.
 
==Città==
{{Intestazione|Modena}}
*{{la}} '''Avia Pervia'''
**''L'impossibile diventa possibile''
 
{{Intestazione|Borzonasca (GE)}}
*{{la}} '''Omnia Vincit Labor'''
**''La fatica vince ogni cosa''
 
{{Intestazione|Catanzaro}}
*{{la}} '''Sanguinis Effusione'''
**''Spargimento di sangue''
 
{{Intestazione|Cortemaggiore (PC)}}
*{{la}} '''Nihil sanctius quam recta fides cum sororibus associata'''
**''Nulla è più santo di una retta fede unita alle altre virtù''
 
{{Intestazione|Danzica (Polonia)}}
*{{la}} '''Nec temere, nec timide'''
**''Non temerariamente, nemmeno timidamente''
 
{{Intestazione|Lamezia Terme (CZ)}}
*{{la}} '''Vis Unita Fortior'''
**''L'unione fa la forza''
 
{{Intestazione|Rovereto (TN)}}
*{{la}} '''Magno cum Robore quercus ingentes tendet ramos'''
**''La [[quercia]] stende ampi rami con grande vigore''
 
{{Intestazione|San Vitaliano (NA)}}
*{{la}} '''Palmula nomen pristinum meum'''
**''Palmula (''lett.'' "piccola palma") fu il mio primo nome''
 
{{Intestazione|Lizzano (TA)}}
*{{la}} '''Fracta et ligata refloret'''
**''Spezzata e legata rifiorisce''
 
==Istituzioni==
{{Intestazione|186° Reggimento Paracadutisti "Folgore"}}
*{{it}} '''Impeto e Ardire'''
 
{{Intestazione|7° Reggimento Alpini}}
*{{la}} '''Nec spe nec metu'''
**''Senza speranza né timore''
 
{{Intestazione|Croce Rossa Italiana}}
*{{la}} '''Inter Arma, Caritas'''
**''carità tra gli eserciti''
 
{{Intestazione|Aeronautica Militare}}
*{{la}} '''Virtute Siderum Tenus'''
**''Con valore verso le stelle''
 
{{Intestazione|Arma dei Carabinieri}}
*{{it}} '''Nei secoli fedele'''
**Il motto venne coniato dal capitano Cenisio Fusi nel 1914, per il primo centenario dell'Arma, e concesso come motto araldico ai carabinieri da [[Vittorio Emanuele III]] il 10 novembre 1933. Il motto andò a sostituire il precedente, ''Usi obbedir tacendo e tacendo morir'' (versi tratti dal poema ''La Rassegna di Novara'', di [[Costantino Nigra]]), da molti considerato alquanto gramo a causa del richiamo funesto, sebbene si dovette attendere ben oltre dopo la seconda guerra mondiale perché il nuovo riscuotesse sufficiente diffusione.
 
{{Intestazione|Brigata Sassari}}
*{{sc}} '''Sa vida pro sa patria'''
**''La vita per la patria''
 
{{Intestazione|Comitato Olimpico Internazionale}}
*{{la}} '''Citius!, Altius!, Fortius!'''
**''Più veloce!, più in alto!, più forte!''
**[[w:Motto olimpico|Motto ufficiale dei Giochi Olimpici]], istituito dal Comitato Olimpico Internazionale sin dalla sua fondazione nel 1894, usato per la prima volta solo in occasione delle Olimpiadi di Parigi del 1924.
**Fu proposto da [[Pierre de Coubertin]], ma l'ideatore fu l'amico [[Henri Didon]] (1840 – 1900), un celebre predicatore domenicano.
**Nel centenario della morte di Didon – ossia nel 2000, sotto il pontificato di [[Giovanni Paolo II]] – le Poste Vaticane dedicarono un aerogramma al famoso motto. [http://www.vatican.va/vatican_city_state/services/stamps_coins/documents/archivio_generale/f200012ae_it.htm]
 
{{Intestazione|Esercito Italiano}}
*{{la}} '''Salus Rei Publicae Suprema Lex Esto'''
**''La salvezza della Repubblica sia la legge suprema''
 
{{Intestazione|Guardia di Finanza}}
*{{la}} '''Nec recisa recedit'''
**''Neanche spezzata retrocede''
 
{{Intestazione|Massoneria - Regime Scozzese Rettificato - V Provincia}}
*{{la}} '''Mors Omnia Aequat'''
**''La morte mette tutto sullo stesso piano''
 
{{Intestazione|Polizia di Stato}}
*{{la}} '''Sub lege Libertas'''
**''Sotto la legalità, la Libertà''
 
{{Intestazione|NOCS}}
*{{la}} '''Sicut Nox Silentes'''
**''Silenziosi come la notte''
 
{{Intestazione|SISDE}}
*{{la}} '''Per Aspera ad Veritatem'''
**''Attraverso le difficoltà alla verità''
 
{{Intestazione|Unione Europea}}
*{{it}} '''Uniti nella diversità'''
**Il motto presto sostituirà il precedente ''Unità nella diversità'' (in latino: ''In varietate concordia''), introdotto nel 2000.
 
==Stati==
[[Immagine:Coat_of_arms_of_Andorra.svg|right|120px|Stemma di Andorra]]
{{Intestazione|Andorra}}
*{{la}} '''Virtus Unita Fortior'''
**''La virtù dell'[[unione]] è più forte''
**Motto di Andorra, riportato sullo stemma.
 
{{Intestazione|Argentina}}
*{{es}} '''En Unión y Libertad'''
**''In unità e libertà''
 
{{Intestazione|Armenia}}
*'''Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ'''
**Traslitterazione: ''Mek Azg, Mek Mshakouyt''
**''Una Nazione, Una Cultura'' (Lingua armena)
 
{{Intestazione|Austria}}
*{{la}} '''Austriae est imperare orbi universo'''
**''È destino dell'Austria governare il mondo''
**AEIOU, o A.E.I.O.U: formula adottata dagli Asburgo; l'imperatore Federico III, ad esempio, era solito far incidere l'acronimo sui diversi palazzi e oggetti che commissionava.
 
{{Intestazione|Azerbaijan}}
*{{az}} '''Bir kere yukselen bayraq, bir daha enmez!'''
**''La bandiera un tempo alzata non cadrà mai!''
 
{{Intestazione|Belgio}}
*{{fr}} '''L'Union fait la Force'''
**''L'unione fa la forza''
** Motto presente sullo stemma dello stato del Belgio.
 
{{Intestazione|Bolivia}}
*{{es}} '''Firme y Feliz por la Unión'''
**''Fermo e felice per l'Unità''
** Il motto è uguale a quello del Perù.
 
{{Intestazione|Botswana}}
*{{tn}} '''Pula'''
**''Pioggia''
 
{{Intestazione|Brasile}}
*{{pt}} '''Ordem e Progresso'''
**''Ordine e Progresso''
 
{{Intestazione|Canada}}
*{{la}} '''A mari usque ad mare'''
**''Da un mare all'altro''
** Motto presente sullo stemma dello stato del Canada significante l'estensione del territorio tra due "mari": l'oceano Atlantico e l'oceano Pacifico. Frase tratta dal Salmo 72, 8 che recita "Et dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae"
 
{{Intestazione|Cile}}
*{{es}} '''Por la razón o la fuerza'''
**''Attraverso la ragione o la forza''
 
{{Intestazione|Danimarca}}
*'''Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke''' (lingua danese)
**''L'aiuto di Dio, l'amore del popolo, la forza della Danimarca''
 
{{Intestazione|Ecuador}}
*{{es}} '''Libertad y Orden'''
**''Libertà e Ordine''
 
{{Intestazione|[[Francia]]}}
 
*{{fr}} '''Liberté, Égalité, Fraternité'''
**''Libertà, Uguaglianza, Fraternità''
**[[w:Liberté, Égalité, Fraternité|Motto della Repubblica Francese]] e dei suoi territori d'Oltremare, usato durante la Rivoluzione francese.
**È riportato sulla faccia nazionale delle monete da due e da un euro e sul logo della repubblica.
**È anche il motto di Saint-Pierre e Miquelon, Réunion, Territori francesi meridionali, Guadalupa e Polinesia francese.
 
{{Intestazione|[[Giamaica]]}}
*{{en}} '''Out of Many, One People'''
**''Da molti, un Popolo''
**È un riferimento alle molte culture che hanno formato la nazione.
 
{{Intestazione|[[Germania]]}}
*{{de}} '''Einigkeit und Recht und Freiheit'''
**''Unità, Giustizia e Libertà''
 
{{Intestazione|Guyana}}
*{{en}} '''One People, one Nation, one Destiny'''
**''Un Popolo, una Nazione, un Destino''
 
{{Intestazione|Iraq}}
*{{ar}} '''الله أكبر''' (Allahu Akbar)
**''Dio è grande''
 
{{Intestazione|Isole Salomone}}
*{{en}} '''To lead is to serve'''
**''Comandare è servire''
 
{{Intestazione|Liberia}}
*{{en}} '''The love of liberty brought us here'''
**''L'amore della libertà ci ha condotti qui''
 
{{Intestazione|Lituania}}
*{{lt}} '''Vienybė težydi'''
**''Lascia che l'unità fiorisca''
 
{{Intestazione|Lussemburgo}}
*'''Mir wëlle bleiwe wat mir sin'''
**Letteralmente: ''Vogliamo rimanere ciò che siamo'', ovvero ''Vogliamo restare indipendenti'' (Lingua lussemburghese)
 
{{Intestazione|Messico}}
*{{es}} '''El respeto al derecho ajeno es la paz'''
**''Il rispetto del diritto degli altri è la pace''
**Motto del Messico, una massima di [[Benito Juárez]], considerato il fondatore del Messico moderno.
 
*{{es}} '''Sufragio efectivo, no reelección'''
**''Suffragio effetivo, non ri-elezione''
**Usato nell'intestazione di alcuni documenti ufficiali messicani.
**Motto adottato da [[Francisco Indalecio Madero]] nel 1910 quando capeggiò la rivoluzione messicana, dopo che perse le elezioni presidenziali contro il dittatore [[Porfirio Díaz]], accusato di averle pilotate a suo favore.
 
{{Intestazione|Monaco}}
*{{la}} '''Deo juvante'''
**''Con l'aiuto di Dio''
 
 
{{Intestazione|Nauru}}
*{{en}} '''God's Will First'''
**''Prima il volere di Dio''
**Motto di Nauru, stato-isola del Pacifico meridionale, riportato anche sullo stemma.
 
{{Intestazione|Paesi Bassi}}
*{{fr}} '''Je mantiendrai'''
**''Io manterrò''
 
{{Intestazione|Panama}}
*{{la}} '''Pro Mundi Beneficio'''
**''Per il bene del mondo''
 
{{Intestazione|Perù}}
*{{es}} '''Firme y Feliz por la Unión'''
**''Fermo e felice per l'Unità''
**Il motto è uguale a quello della Bolivia.
 
{{Intestazione|Principato di Monaco}}
*{{la}} '''Deo Juvante'''
**''Con l'aiuto di Dio''
** Motto presente sullo stemma del Principato di Monaco e della famiglia Grimaldi.
 
{{Intestazione|Repubblica Ceca}}
*{{cs}} '''Pravda vítězí'''
**''La verità prevale''
 
{{Intestazione|Repubblica Sudafricana}}
*{{la}} '''Ex unitate vires'''
**''Dall'unità la forza.''
 
{{Intestazione|Romania}}
*{{la}} '''Nihil sine Deo'''
**''Niente senza Dio''
 
{{Intestazione|[[Scozia]]}}
*{{la}} '''Nemo me impune lacessit'''
**''Nessuno mi provoca impunemente''
 
{{Intestazione|Serbia}}
*{{sr}} '''Само слога Србина спасава'''
**''Solo l'unità salva i Serbi''
 
{{Intestazione|Spagna}}
*{{la}} '''Plus ultra'''
**''Più oltre''
 
{{Intestazione|[[Stati Uniti]]}}
*{{la}} '''E pluribus unum'''
**''Da molti, uno''
 
*{{en}} '''In God we trust'''
**''Confidiamo in Dio''
 
{{Intestazione|Suriname}}
*{{la}} '''Justitia – Pietas – Fides'''
**''Giustizia – Pietà – Fede''
 
{{Intestazione|Svezia}}
*'''För Sverige i tiden'''
**''Per la Svezia – Nel tempo'' (Lingua svedese)
**Motto reale svedese.
 
{{Intestazione|[[Svizzera]]}}
[[Immagine:Federalpalace-dome.jpg|right|230px|Il mosaico nella Sala della cupola]]
*{{la}} '''Unus pro omnibus, omnes pro uno'''
**{{de}} ''Einer für alle, alle für einen''
**{{fr}} ''Un pour tous, tous pour un''
**''Uno per tutti, tutti per uno''
**Motto tradizionale della [[Svizzera]].
**È riportato anche nel mosaico della cupola del Palazzo federale svizzero.
 
{{Intestazione|Ucraina}}
*{{uk}} '''Воля, Злагода, Добро'''
**''Libertà, Consenso, Bontà''
 
{{Intestazione|Zambia}}
 
*{{en}} '''One Zambia, One Nation'''
**''Uno Zambia, Una Nazione''
 
==Note==
<references />
 
==Voci correlate==