Suits: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 451:
*'''Harvey''': Puoi credermi quando ti dico che io ti rispetto. Sei un eccellente avvocato, e un valido elemento di questo studio. <br> '''Louis''': E un amico? <br> '''Harvey''': Non esageriamo!
*'''Donna''': E’ Rachel l’unica arrabbiata con te. <br> '''Mike''': Ah, te l’ha detto. <br> '''Donna''': Non ne aveva bisogno. A che pensavi quando hai fatto quel casino con il padre? <br> '''Mike''': Non pensavo che saremmo arrivati a questo. A lui non importa, perché a lei sì? <br> '''Donna''': Chiunque conosca le donne almeno un po’, ti direbbe che è stata una cattiva idea. <br> '''Mike''': Ad Harvey è piaciuta! <br> '''Donna''': Conferma la mia teoria! <br> '''Mike''': Le ho chiesto di venire a vivere con me. <br> '''Donna''': Lo so. <br> '''Mike''': Te l’ha detto?! <br> '''Donna''': Certo che me l’ha detto! Non posso intuire ogni cosa, non sono il Dalai Lama!
===Episodio 10, ''Resta con me''===
*'''Mike''': Andiamo Harvey, lasciami uno dei due! <br> '''Harvey''': Stai scherzando, vero? Ora hai problemi con la tua ragazza. <br> '''Mike''': Ok, ti sto solo chiedendo un incarico, tutto qui. <br> '''Harvey''': Non dirmelo! Il quarterback l’ha invitata al ballo? <br> '''Mike''': Innanzitutto non ti ho mai infastidito con i miei problemi… <br> '''Harvey''': Fino adesso! <br> '''Mike''': Ti sto solo chiedendo un incarico, e poi Capitan Gessato parla di ragazze? Vedi, si può avere una ragazza anche dopo il liceo, ma tu non lo sai perché non sei più cresciuto dopo il diploma! <br> '''Harvey''': Immagino che sia tu l’esperto, visto che l’unico diploma che hai preso è quello del liceo!
*'''Jessica''': Donna. <br> '''Donna''': Harvey non è in ufficio, posso aiutarti io? <br> '''Jessica''': Fammi pensare, non amo i pettegolezzi ma devo saperlo. Briscoe e Linhart si frequentano? <br> '''Donna''': Oh mio Dio, da un bel po’ ed è un vero dramma con la d maiuscola! <br> '''Jessica''': Lo sapevo! E che mi dici di Van Giessen e Schwarz? <br> '''Donna''': Oh, un tempo ma ora è finita. Van Giessen pensa che Schwarz sia un po’ troppo in confidenza con Boone. <br> '''Jessica''': Del tributario? <br> '''Donna''': Boone del settore fallimentare! <br> '''Jessica''': Pensavo fosse gay! <br> '''Donna''': No, non lo è! <br> '''Jessica''': Che cosa?! Contavo su di te. <br> '''Donna''': So sempre tutto! <br> '''Jessica''': E Mike Ross e Rachel Zane da quanto escono insieme?!
*{{NDR|Jessica si presenta a casa di Mike.}}'''Mike''': Jessica! <br> '''Jessica''': Aspettavi qualcun altro? <br> '''Mike''': Io… ehm… <br> '''Jessica''': Carina la casa, posso entrare? <br> '''Mike''': Ehm, sì certo. Vuoi dei Cheerios? <br> '''Jessica''': Cosa direbbe Capitan Crunch? <br> '''Mike''': Sì, hai ragione, non possiamo fargli un torto. <br> '''Jessica''' {{NDR|Prende in mano una camicetta da donna}}: Non ti ho mai visto con questo in ufficio. Devi dirmi qualcosa?! <br> '''Mike''': Sì, ehm, quello… <br> '''Jessica''': Lo so, e so anche di chi è!
*'''Harvey''': Sappiamo entrambi che l’hai rintracciata per soddisfare il tuo grande sogno di battermi. <br> '''Tanner''': Non sapevo chi fosse Ava prima che entrasse nel mio studio… <br> '''Harvey''': Stronzate. Sei abbonato al mensile Harvey Specter, lo so bene. <br> '''Tanner''': Ok, mi hai beccato. Sapevo benissimo chi era quando è entrata nel mio studio, volevo rubarti i soldi del pranzo. <br> '''Harvey''': Be’, ti lascerò un anticipo. {{NDR|Gli lancia una monetina.}} Usalo per chiamare la mamma e dille di preparare i fazzoletti, perché siamo 0 a 2 per me, e 0 non è il numero che cambierà.
*{{NDR|Mike va a casa di Harvey.}}'''Harvey''': Gesù, che aspetto di merda! <br> '''Mike''': Stanotte non sono riuscito a dormire. <br> '''Harvey''': Ti ho detto che non mi serviva niente su Tanner. <br> '''Mike''': Non sono qui per parlare di Tanner, della causa o della fusione, vorrei solo… vorrei sapere come fai. <br> '''Harvey''': A fare cosa? <br> '''Mike''': A non farti coinvolgere. Io devo saperlo. <br> '''Harvey''': Che ne sai di cosa faccio o non faccio? <br> '''Mike''': Mi sembra che hai delle relazioni di tanto in tanto, ma non ti ho mai visto veramente coinvolto, non ti fai influenzare da nessuno. <br> '''Harvey''': Ho un ritratto di Dorian Gray dentro l’armadio! <br> '''Mike''': Non scherzare. <br> '''Harvey''': Cerco solo di farti andare via. Non mi piace che vieni qui a giudicarmi. <br> '''Mike''': Harvey, non sono qui per giudicarti, cerco solo di capire il tuo modo di ragionare. <br> '''Harvey''': Il modo migliore è non parlarne. Io non ne parlo mai. Tengo le questioni personali qui e quelle professionali dall’altra parte. <br> '''Mike''': Sono felice che per te funzioni, ma con me non funziona. <br> '''Harvey''': Non era un consiglio, ho solo risposto alla tua domanda. Se vuoi consigli chiama Cuori Infranti! <br> '''Mike''': Harvey, guarda che non ti stavo attaccando, ok? Sono in una situazione difficile e non so come uscirne. <br> '''Harvey''': E io non ero sulla difensiva, cerco solo di dirti che non sono esperto in tutto. Senti Mike, se vuoi sapere come fare l’avvocato sono il tuo uomo, ma se vuoi dei consigli sull’amore non so che dirti!
*'''Tanner''' {{NDR|a Scottie}}: Perché ho qui un documento di Stephen Huntley che dichiara che tu sapevi ogni cosa? <br> '''Harvey''': Perché è un bugiardo figlio di puttana, tu sei un pezzo di merda, e questa è la fine della deposizione!
*'''Louis''': Si tratta di Sheila Sazs. <br> '''Mike''': Ah sì? Non capisco, che c’entra lei? <br> '''Louis''': Oh Mike, andiamo, non scherzare. Lo sanno tutti della nostra torrida relazione. <br> '''Mike''': Sì, certo. Torrida! <br> '''Louis''': Lo stava già portando qui e poi di punto in bianco ha chiuso la nostra storia bollente. <br> '''Mike''': E tu non hai fatto niente? <br> '''Louis''': No! Voleva che prendessi un giorno libero e quando ho detto no, se n’è uscita dicendo che la nostra relazione non è esclusiva e che lei è libera di vedere altri studi. <br> '''Mike''': Louis, senti, è possibile che questo non abbia niente a che fare con il lavoro e quello che lei vuole veramente è avere una relazione esclusiva con te? <br> '''Louis''': Oh Mike, non capisci niente di donne! Se volesse l’esclusiva con me di sicuro me l’avrebbe detto… Oh cazzo! Mi fissava dritto in faccia! <br> '''Mike''': Non necessariamente. <br> '''Louis''': Io l’ho usata solo per i suoi candidati, una botta e via, e grazie mille. <br> '''Mike''': Okaay! <br> '''Louis''': Qualunque donna riceva il mio trattamento vorrebbe l’esclusiva sul mio corpo… <br> '''Mike''': Ehm… <br> '''Louis''': Togliti di mezzo, devo scrivere una lettera! <br> '''Mike''': Non sono in mezzo…
*'''Harvey''' {{NDR|a Ava}}: Volevi sapere se mi dispiace? E’ così. Mi dispiace di non averti ascoltata. Mi dispiace di non averti creduto. Mi dispiace che i miei precedenti con Cameron ti abbiano resa un bersaglio. Ma non mi dispiace di aver fatto tutto ciò che era in mio potere per cercare di aiutarti. Se non vuoi credermi continua così, ma se mi credi rivolta la tua rabbia verso chi la merita. Tanner, spero che tu abbia la moneta che ti ho dato, perché credo che dovrai chiamare la mamma. <br> '''Ava''': Harvey! <br> '''Tanner''': Fantastico…
*'''Sheila''': Devo chiamare mia madre. <br> '''Louis''': Per darle la buona notizia? <br> '''Sheila''': Per dirle che hai smesso di fare la femminuccia!
*{{NDR|Guardando la foto di Harvey sul file di Harvard}} '''Louis''': Vuoi scherzare? Harvey Specter, che coglione!
==Altri progetti==
|