Muse: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Jowy (discussione | contributi)
Jowy (discussione | contributi)
Riga 55:
'''Etichetta''': Mushroom Records, 2003, prodotto da Rich Costey, John Cornfield, Paul Reeve e i Muse
 
:''*Dichiarate che questa è un'emergenza | Forza, diffondete questo senso di urgenza''.
* :''Declare this an emergency | Come on and spread a sense of urgency''. (da ''Apocalypse Please'')
:''Dichiarate che questa è un'emergenza | Forza, diffondete questo senso di urgenza''
 
:''*È ora di vedere un miracolo | Forza, è tempo di qualcosa di biblico''.
* :''It's time we saw a miracle | Come on it's time for something biblical''. (da ''Apocalypse Please'')
:''È ora di vedere un miracolo | Forza, è tempo di qualcosa di biblico''
 
:''*Proclamate vittoria eterna | Forza, cambiate il corso della storia''.
* :''Proclaim eternal victory | Come on and change the course of history''. (da ''Apocalypse Please'')
:''Proclamate vittoria eterna | Forza, cambiate il corso della storia''
 
:''*Volevo la libertà | Legato e limitato | Ho provato a lasciarti | Ma sono dipendente | Ora che sai che sono in trappola | Senso di euforia | Non ti sei mai sognata | Di interrompere questa ossessione''.
* ''Think I'm drowning | Asphyxiated | I wanna break this spell | That you've created | You're something beautiful | A contradiction | I wanna play the game | I want the friction''' (da ''Time is Running Out'')
* :''I wanted freedom | Bound and restricted | I tried to give you up | But I'm addicted | Now that you know I'm trapped | Sense of elation | You'd never dream of | Breaking this fixation''. (da ''Time is Running Out'')
:''Penso di stare annegando | Asfissiato | Voglio rompere questo incantesimo | Che hai creato | Tu sei qualcosa di stupendo | Una contraddizione | Voglio giocare la partita | Voglio l'attrito''
 
:''*Sogno solo di te | EMio non l'hai mai saputo''splendore.
* ''I wanted freedom | Bound and restricted | I tried to give you up | But I'm addicted | Now that you know I'm trapped | Sense of elation | You'd never dream of | Breaking this fixation''. (da ''Time is Running Out'')
* :''I only dream of you | And you neverMy knewbeautiful''. (da ''Sing for Absolution'')
:''Volevo la libertà | Legato e limitato | Ho provato a lasciarti | Ma sono dipendente | Ora che sai che sono in trappola | Senso di euforia | Non ti sei mai sognata | Di interrompere questa ossessione''
 
*Sogno solo di te | E non l'hai mai saputo.
* ''Lips are turning blue | A kiss that can't renew | I only dream of you | My beautiful''. (da ''Sing for Absolution'')
* :''Lips are turning blue | A kiss that can't renew | I only dream of you | MyAnd you never beautifulknew''. (da ''Sing for Absolution'')
:''Le labbra stanno diventando blu | Un bacio che non può rinnovarsi | Sogno solo di te | Mio splendore''
 
:''*Perché lo voglio ora | Lo voglio ora | Dammi il tuo cuore e la tua anima | E sto consumando | Sto consumando | L'ultima possibilità per perdere il controllo''.
* ''I only dream of you | And you never knew''. (da ''Sing for Absolution'')
* :''Cause I want it now | I want it now | Give me your heart and your soul | And I'm breaking out | I'm breaking out | Last chance to lose control''. (da ''Hysteria'')
:''Sogno solo di te | E non l'hai mai saputo''
 
: ''*Mi trattiene, mi trasforma | Mi costringe a sforzarmi | EssereAd senzaessere fineper sempre freddo dentro | E a sognare di essere vivo''.
* ''Cause I want it now | I want it now | Give me your heart and your soul | And I'm breaking out | I'm breaking out | Last chance to lose control''. (da ''Hysteria'')
* :''It's holding me, morphing me |And forcing me to strive | To be endlessy cold within | And dreaming I'm alive''. (da ''Hysteria'')
:''Perché lo voglio ora | Lo voglio ora | Dammi il tuo cuore e la tua anima | E sto consumando | Sto consumando | L'ultima possibilità per perdere il controllo''
 
:''*E ti voglio ora | Ti voglio ora | Sentirò il mio cuore implodere | E sto esplodendo | Sto scappando ora | Sentendo la mia fede vacillare''.
* ''It's holding me, morphing me |And forcing me to strive | To be endlessy cold within | And dreaming I'm alive''. (da ''Hysteria'')
* :''And I want you now | I want you now | I'll feel my heart implode | And I'm breaking out | Escaping now | Feeling my faith erode''. (da ''Hysteria'')
: ''Mi trattiene, mi trasforma | Mi costringe a sforzarmi | Essere senza fine freddo dentro | E sognare di essere vivo''
 
:''*Le battaglie e le guerre sono iniziate | La vendetta senza dubbio arriverà | i tuoi tempi duri sono alle porte''.
* ''And I want you now | I want you now | I'll feel my heart implode | And I'm breaking out | Escaping now | Feeling my faith erode''. (da ''Hysteria'')
* :''Fights and battles have begun | Revenge will surely come | Your hard times are ahead''. (da ''Butterflies And Hurricanes'')
:''E ti voglio ora | Ti voglio ora | Sentirò il mio cuore implodere | E sto esplodendo | Sto scappando ora | Sentendo la mia fede vacillare''
 
:''*Il migliore, devi essere il migliore | Devi cambiare il mondo | E usare questa possibilità per farti ascoltare | Il tuo momento è adesso''.
* ''Fights and battles have begun | Revenge will surely come | Your hard times are ahead''. (da ''Butterflies And Hurricanes'')
* :''Best, you've got be the best | you've got to change the world | And use this chance to be heard | Your time is now''. (da ''Butterflies And Hurricanes'')
:''Le battaglie e le guerre sono iniziate | La vendetta senza dubbio arriverà | i tuoi tempi duri sono alle porte''
 
:''*Venderò, venderò i tuoi ricordi | Per 15 sterline ad anno | Ma solo le belle giornate''.
* ''Best, you've got be the best | you've got to change the world | And use this chance to be heard | Your time is now''. (da ''Butterflies And Hurricanes'')
* :''Sell, I'll sell your memories | For 15 pounds per year | But just the good days''. (da ''The Small Print'')
:''Il migliore, devi essere il migliore | Devi cambiare il mondo | E usare questa possibilità per farti ascoltare | Il tuo momento è adesso''
 
:''*Sono il prete che Dio non ha mai ripagato''.
* ''Sell, I'll sell your memories | For 15 pounds per year | But just the good days''. (da ''The Small Print'')
* :''I'm the priest God never paid''. (da ''The small print'')
:''Venderò, venderò i tuoi ricordi | Per 15 sterline ad anno | Ma solo le belle giornate''
 
:''*Spero, spero tu abbia visto la luce | Perché a nessuno interessa veramente | Stanno solo fingendo''.
* ''I'm the priest God never paid''. (da ''The small print'')
* :''Hope, I hope you've seen the light | 'Cause no one really cares | They're just pretending''. (da ''The Small Print'')
:''Sono il prete che Dio non ha mai ripagato''
 
:''*Raccapriccianti sussurri intrappolati sotto il mio cuscino | non mi fanno dormire, i tuoi ricordi''.
* ''Hope, I hope you've seen the light | 'Cause no one really cares | They're just pretending''. (da ''The Small Print'')
* :''Eerie whispers trapped beneath my pillow | Won't let me sleep, your memories''. (da ''Thoughts Of A Dying Atheist'')
:''Spero, spero tu abbia visto la luce | Perché a nessuno interessa veramente | Stanno solo fingendo''
 
* ''Eerie whispers trapped beneath my pillow | Won't let me sleep, your memories''. (da ''Thoughts Of A Dying Atheist'')
:''Raccapriccianti sussurri intrappolati sotto il mio cuscino | non mi fanno dormire, i tuoi ricordi''
 
==''Black Holes and Revelations''==