Batman: The Killing Joke: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 36:
*'''Padrone del Luna Park''': Ah! È qua! Ha avuto modo di ispezionare la proprietà e di decidere se è quello che cercava? <br/> '''Joker''': Be', è vistosa, orribile e i vagabondi l'hanno usata come cesso. Le giostre sono in un tale sfacelo da essere pericolose, e potrebbero mutilare o uccidere bambini inncenti. <br/> '''Padrone del Luna Park''': Oh, quindi non le piace. <br/> '''Joker''': {{NDR|Voltandosi}} Non mi piace? Ne vado pazzo.
 
*'''Jeannie''': Be'? Com'è andata? Il numero è piaciuto? <br/> '''Jack Napier''': Bè ecco... Hanno detto che forse mi chiameranno. Non so. Mi sono innervosito e ho sbagliato una battuta. <br/>'''Jeannie''': Oh. <br/> '''Jack Napier''': Cosa vol dire "Oh"? <br/> '''Jeannie''': Io... Non volevo dire niente... <br/> '''Jack Napier''': Sì, invece. Il modo in cui l'hai detto: "Oh". Così! <br/> '''Jeannie''': Cristo, ho solo detto... <br/> '''Jack Napier''': Hai detto "Oh". "Oh, quindi non hai trovato un lavoro?", o anche "Oh, quindi come gli daremo da mangiare al bambino?". Pensi che io non sia preoccupato ? Tu pensi... pensiPensi che non me ne curi, che per me tutto sia una barzelletta o... Gesù, devo andare, devo andare e uscire sul palco e nessuno ride, e tu pensi, tu pensi che io... {{NDR|Mettendosi a piangere sulle ginocchia di Jeannie}} Oh Dio. Dio, mi dispiace... <br/> '''Jeannie''': Oh tesoro... <br/> '''Jack Napier''': Non voglio che ricada su di te. Tu... soffriSoffri già abbastanza per avere sposato un perdente. <br/> '''Jeannie''': Tesoro, non è... <br/> '''Jack Napier''': È vero. Non riesco a mantenerti. Oh, Jeannie, che cosa faremo? <br/> '''Jeannie''': Andrà tutto bene. Il piccolo non arriverà prima di altri tre mesi e credo che Mrs. Burkiss potrà aspettare un altro po' per l'affitto. È dispiacuta per me. <br/> '''Jack Napier''': Mi odia. Ogni volta che scendo le scale esce e mi guarda male. Questa casa puzza di piscio di gatto e di vecchi. Devo portarti via di qui prima che nasca il bambino... Voglio solo abbastanza soldi per sistemarci in un quartiere decente. Sulla strada ci sono ragazze che li guadagnano in un fine settimana. Senza dover raccontare neanche una barzelletta. <br/> '''Jeannie''': Ah ah ah ah! Non preoccuparti, tesoro. Non per queste cose. Ti amo sempre, sai? Lavoro o non lavoro, sei bravo a letto... E sai come farmi ridere!
 
*'''Barbara Gordon''': Papà, vuoi per una volta lasciare il lavoro in uffico e rilassarti? Ti ho fatto una cioccolata. <br/> '''Commissario Gordon''': Grazie, tesoro. Giusto il tempo di incollare l'ultimo ritaglio. <br/> '''Barbara Gordon''': Sai, ho trovato quell'album di Catwoman che mancava. Era finito nel guardaroba. Un giorno dovrai lasciarmi usare un vero sistema di archiviazione, come quello che avevamo in biblioteca. <br/> '''Commissario Gordon''': Mmm. <br/> '''Barbara Gordon''': Urrgh. Hai usato troppa colla! Fuoriesce da sotto il ritaglio. Ti sporcherai i pantaloni... <br/> '''Commissario Gordon''': Barbara, sei più pignola di tua mad... È la porta? <br/> '''Barbara Gordon''': Sì Sarà Colleen. Stasera abbiamo lezione di yoga. Andiamo papà... C'è gente! Metti via l'album. <br/> '''Commissario Gordon''': {{NDR|Guardando la pagina del primo incontro tra Batman e Joker}} Ehi, guarda questo. La prima volta che si sono incontrati. Che anno era? <br/> '''Barbara Gordon''': Be', ricordo che da piccola mi descrivevi la faccia bianca e i capelli verdi, era spaventoso. <br/> '''Commissario Gordon''': Credevo ti interessasse... <br/> '''Barbara Gordon''': Be', sì, ho avuto incubi interessanti. {{NDR|Apre la porta e Joker le spara}}